Текст и перевод песни Orfeon Donostiarra - Parte Vieja Donostiarra - En Directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parte Vieja Donostiarra - En Directo
Parte Vieja Donostiarra - Live
Borrar
penas
quise
un
día
I
wanted
to
erase
my
sorrows
one
day
Penitas
que
tuve
de
amor
The
heartbreaks
I
had
from
love
Y
el
mundo
recorría
And
I
traveled
the
world
Sin
aliviar
mi
dolor
Without
easing
my
pain
Hasta
que
en
fecha
dichosa
caí
en
san
sebastian
Until
on
a
fortunate
date
I
ended
up
in
San
Sebastian
Y
una
noche
deliciosa
en
su
parte
vieja
entré
And
one
delicious
night
I
entered
its
old
quarter
Y
allí
se
fueron
mis
penas
And
there
my
sorrows
left
me
Y
alli
se
fue
mi
dolor
And
there
my
pain
went
away
Parte
vieja
donostiarra
Donostiarra
old
quarter
Que
tienes
que
tanto
atraes
What
do
you
have
that
attracts
so
much
A
quien
cojas
con
tus
garras
Those
you
catch
in
your
clutches
Para
siempre
lo
avasallas
You
captivate
them
forever
Cuando
entro
por
tus
calles
When
I
enter
your
streets
Se
me
olvidan
los
pesares
I
forget
my
worries
Y
unas
veces
me
iluminas
And
sometimes
you
enlighten
me
Con
tus
brebajes
With
your
concoctions
Que
fuego
tienen
That
are
so
fiery
Y
otras
veces
tus
mujeres
And
sometimes
your
women
Son
las
que
encienden
mi
corazón
Are
the
ones
that
ignite
my
heart
Barrio
viejo
donostiarra
Donostiarra
old
quarter
Tu
has
alegrado
mi
vida
You
have
made
my
life
happy
Cuando
se
acerca
la
noche
When
night
approaches
Despiertas
de
un
sueño
feliz
You
awaken
from
a
happy
dream
Y
los
hombres
van
a
verte
And
the
men
come
to
see
you
Las
mujeres
a
lucir
The
women
to
show
off
Y
de
pronto
en
una
tasca
suena
un
acordeon
And
suddenly
in
a
tavern
an
accordion
sounds
Y
en
la
sociedad
koskera
canta
alegre
un
orfeón
And
in
the
Koskera
society
an
orpheon
sings
merrily
Ir
que
se
acerca
la
fiesta
The
party
is
approaching
La
fiesta
del
buen
humor.
The
party
of
good
humor.
Parte
vieja
donostiarra
Donostiarra
old
quarter
Que
tienes
que
tanto
atraes
What
do
you
have
that
attracts
so
much
A
quien
cojas
con
tus
garras
Those
you
catch
in
your
clutches
Para
siempre
lo
avasallas
You
captivate
them
forever
Cuando
entro
por
tus
calles
When
I
enter
your
streets
Se
me
olvidan
los
pesares
I
forget
my
worries
Y
unas
veces
me
iluminas
And
sometimes
you
enlighten
me
Con
tus
brebajes
With
your
concoctions
Que
fuego
tienen
That
are
so
fiery
Y
otras
veces
tus
mujeres
And
sometimes
your
women
Son
las
que
encienden
mi
corazón
Are
the
ones
that
ignite
my
heart
Barrio
viejo
donostiarra
Donostiarra
old
quarter
Tu
has
alegrado
mi
vida
You
have
made
my
life
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.