Текст и перевод песни Orgânico feat. San Joe, Olívia & Rap Box - Sem Romance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
baile
tá
louco
e
quem
disse
que
ela
não
gosta?
The
dance
is
crazy
and
who
said
she
doesn't
like
it?
Vem
jogando
a
bunda,
rebolando
pros
maloka
She's
throwing
her
butt,
shaking
it
for
the
troublemakers
De
copão
na
mão,
pediu
um
trago
da
marola
With
a
goblet
in
her
hand,
she
asked
for
a
sip
of
the
dope
Eita,
mina
linda,
de
romance
ela
não
gosta
Wow,
beautiful
girl,
she
doesn't
like
romance
Hoje
o
baile
tá
louco
do
jeitinho
que
nós
gosta
Today
the
dance
is
crazy
just
the
way
we
like
it
Ficou
ainda
mais
louco
com
a
energia
que
nós
troca
It
got
even
crazier
with
the
energy
we
exchange
O
clima
tá
bom,
hoje
pode
crer,
nós
não
chora
The
atmosphere
is
good,
today
you
can
believe
it,
we
don't
cry
Depois
do
baile,
cê
sabe
que
eu
te
levo
embora
After
the
dance,
you
know
I'll
take
you
away
Gostei
do
jeito
que
cê
fez,
com
você
até
queria
mais
I
liked
the
way
you
did
it,
I
even
wanted
more
with
you
No
passado
me
apaixonei,
hoje
só
quero
minha
paz
In
the
past
I
fell
in
love,
today
I
just
want
my
peace
Mas
cê
sabe
que
se
pá,
você
não
vai
se
contentar
But
you
know
that
if
you
don't
get
enough,
you'll
probably
Vai
bater
na
minha
porta
querendo
me
encontrar
Knock
on
my
door
wanting
to
find
me
Convencida,
ai
menina,
vai
com
calma,
cê
me
mata
Convinced,
oh
girl,
calm
down,
you
killed
me
Minha
vida,
não
é
piscina,
mas
é
brisa,
é
só
praia
My
life,
it's
not
a
pool,
but
it's
a
breeze,
it's
just
a
beach
Convencida,
ai
menina,
vai
com
calma,
cê
me
mata
Convinced,
oh
girl,
calm
down,
you
killed
me
Minha
vida,
não
é
piscina,
mas
é
brisa,
é
só
praia
My
life,
it's
not
a
pool,
but
it's
a
breeze,
it's
just
a
beach
Localiza,
que
hoje
é
baile,
dá
um
salve,
lá
no
zap
Find
out,
that
today
is
dance,
give
a
shout,
on
zap
Vai
ter
rap,
vai
ter
funk
There'll
be
rap,
there'll
be
funk
Vai
ter
samba
até
mais
tarde
There'll
be
samba
until
very
late
Do
jeitinho
que
nós
gosta,
quero
ver
tua
resposta
Just
the
way
we
like
it,
I
want
to
see
your
response
Cola
com
as
suas
amigas,
que
eu
encosto
com
os
maloka
Hang
out
with
your
friends,
that
I'll
stop
by
with
the
troublemakers
O
baile
tá
louco
e
quem
disse
que
ela
não
gosta?
The
dance
is
crazy
and
who
said
she
doesn't
like
it?
Vem
jogando
a
bunda,
rebolando
pros
maloka
She's
throwing
her
butt,
shaking
it
for
the
troublemakers
De
copão
na
mão,
pediu
um
trago
da
marola
With
a
goblet
in
her
hand,
she
asked
for
a
sip
of
the
dope
Eita,
mina
linda,
de
romance
ela
não
gosta
Wow,
beautiful
girl,
she
doesn't
like
romance
O
baile
tá
louco
e
quem
disse
que
ela
não
gosta?
The
dance
is
crazy
and
who
said
she
doesn't
like
it?
Vem
jogando
a
bunda,
rebolando
pros
maloka
She's
throwing
her
butt,
shaking
it
for
the
troublemakers
De
copão
na
mão,
pediu
um
trago
da
marola
With
a
goblet
in
her
hand,
she
asked
for
a
sip
of
the
dope
Eita,
mina
linda,
de
romance
ela
não
gosta
Wow,
beautiful
girl,
she
doesn't
like
romance
E
ela
é
muito
linda,
sexy,
toda
abusada
And
she's
very
beautiful,
sexy,
all
spoiled
Acaba
comigo,
esse
sorriso
e
ainda
me
mata
Finish
me
off,
that
smile
and
it
still
kills
me
Deu
muito
trabalho
pra
quem
foi
seu
namorado
It
was
a
lot
of
work
for
whoever
was
your
boyfriend
E
ela
é
daquelas
que
chega
e
causa
estrago
And
she's
one
of
those
who
arrives
and
causes
damage
Os
irmãos
que
já
se
foram,
o
Senhor
tá
protegendo
The
brothers
who
have
already
gone,
the
Lord
is
protecting
Paredão
no
talo
e
Whisky
vira
veneno
Wall
sound
at
the
top
and
Whiskey
becomes
poison
Enche
o
combustível
e
é
poucas
pra
perreco
Fill
up
the
fuel
and
it's
little
for
the
trouble
Errado
é
cobrado
e
nós
é
certo
pelo
certo
Wrong
is
charged
and
we
are
right
by
the
right
Errado
é
cobrado
e
nós
é
certo
pelo
certo
Wrong
is
charged
and
we
are
right
by
the
right
Vem,
vem,
vem
Come
on,
come
on,
come
on
Que
o
jeito
que
eu
faço,
sabe,
não
tem
pra
ninguém
That
the
way
I
do
it,
you
know,
no
one
can
match
it
E
ela
vem
de
longe
porque
o
baile
tá
demais
And
she
comes
from
afar
because
the
dance
is
amazing
Vem,
vem,
vem
Come
on,
come
on,
come
on
Que
o
jeito
que
eu
faço,
sabe,
não
tem
pra
ninguém
That
the
way
I
do
it,
you
know,
no
one
can
match
it
E
ela
vem
de
longe
porque
o
baile
tá
demais
And
she
comes
from
afar
because
the
dance
is
amazing
E
ela
vem
de
longe
porque
o
baile
tá
demais
And
she
comes
from
afar
because
the
dance
is
amazing
O
baile
tá
louco
e
quem
disse
que
ela
não
gosta?
The
dance
is
crazy
and
who
said
she
doesn't
like
it?
Vem
jogando
a
bunda,
rebolando
pros
maloka
She's
throwing
her
butt,
shaking
it
for
the
troublemakers
De
copão
na
mão,
pediu
um
trago
da
marola
With
a
goblet
in
her
hand,
she
asked
for
a
sip
of
the
dope
Eita,
mina
linda,
de
romance
ela
não
gosta
Wow,
beautiful
girl,
she
doesn't
like
romance
O
baile
tá
louco
e
quem
disse
que
ela
não
gosta?
The
dance
is
crazy
and
who
said
she
doesn't
like
it?
Vem
jogando
a
bunda,
rebolando
pros
maloka
She's
throwing
her
butt,
shaking
it
for
the
troublemakers
De
copão
na
mão,
pediu
um
trago
da
marola
With
a
goblet
in
her
hand,
she
asked
for
a
sip
of
the
dope
Eita,
mina
linda,
de
romance
ela
não
gosta
Wow,
beautiful
girl,
she
doesn't
like
romance
Eita,
mina
linda,
de
romance
ela
não
gosta
Wow,
beautiful
girl,
she
doesn't
like
romance
Eita,
mina
linda,
de
romance
ela
não
gosta
Wow,
beautiful
girl,
she
doesn't
like
romance
Eita,
mina
linda,
de
romance
ela
não
gosta
Wow,
beautiful
girl,
she
doesn't
like
romance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Henrique Vereda Cunha, Jonathan De Santana Candido, Olivia Da Rocha Loures Robell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.