Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aniołowie upadli
Gefallene Engel
W
oczy
spójrz
mi,
dobrze
zapamiętaj
mnie
Sieh
mir
in
die
Augen,
erinnere
dich
gut
an
mich
Jeszcze
chwila,
dwie
i
nicość
znów
Noch
ein,
zwei
Augenblicke
und
wieder
kommt
das
Nichts
Może
w
innym
życiu
gdzieś,
spotkamy
się
Vielleicht
in
einem
anderen
Leben,
irgendwo,
werden
wir
uns
treffen
A
ja
kocham
cię,
do
końca
świata,
tu
Und
ich
liebe
dich,
bis
ans
Ende
der
Welt,
hier
I
kiedy
świat
nam
płonie
Und
wenn
die
Welt
uns
brennt
W
ramiona
biorę
cię
Nehme
ich
dich
in
meine
Arme
I
niczym
aniołowie
Und
wie
gefallene
Engel
Upadli
w
przepaść
damy,
skok
Geben
wir
uns
dem
Abgrund
hin,
springen
(Pa-pa-pa-pa-pam)
(Pa-pa-pa-pa-pam)
Tyle
mamy
jeszcze
do
zrobienia
wciąż
Wir
haben
noch
so
viel
zu
tun
Bo
tym
światem
rządzi
znowu
strach
Denn
diese
Welt
wird
wieder
von
Angst
regiert
Kiedy
wolność
nam
odebrać
znowu
siłą
chcą
Wenn
sie
uns
die
Freiheit
wieder
mit
Gewalt
nehmen
wollen
Uciekaj
stąd,
zamknij
oczy,
skacz
Flieh
von
hier,
schließ
deine
Augen,
spring
Bo
kiedy
świat
nam
płonie
Denn
wenn
die
Welt
uns
brennt
W
ramiona
biorę
cię
Nehme
ich
dich
in
meine
Arme
I
niczym
aniołowie
Und
wie
gefallene
Engel
Upadli
w
przepaść
damy
skok
Geben
wir
uns
dem
Abgrund
hin,
springen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasz Lewandowski, Robert Tomasz Markiewicz, Tomasz Organek, Adam Staszewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.