Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ty
jesteś
taka
moja
mała
Kate
Moss
Du
bist
wie
mein
kleines
Kate
Moss
Chude
masz
ręce,
chude
nogi,
a
oczy
Hast
dünne
Arme,
dünne
Beine,
und
Augen
Oczywiście
głębokie,
że
hej,
hej,
hej!
Augen,
natürlich,
so
tief,
hey,
hey,
hey!
Chude
modelki
ciągle
w
modzie
są
Dünne
Models
sind
immer
noch
in
Mode
W
kółko
na
głodzie
chodzą,
mało
śpią
Sie
hungern
ständig,
schlafen
wenig
Ty
jesteś
taka
moja
mała
Kate
Moss
Du
bist
wie
mein
kleines
Kate
Moss
(Kochanie
wytrzyj
nos)
(Schatz,
wisch
dir
die
Nase
ab)
Nie
ma
już
nic
Es
gibt
nichts
mehr
Jest
gaz
i
dym
Es
gibt
Gas
und
Rauch
Na
ulicach
jest
policja
Auf
den
Straßen
ist
Polizei
Bawimy
sie
bo
nudno
jest
Wir
amüsieren
uns,
weil
es
langweilig
ist
I
chyba
nie
mam
już
wyjścia
Und
ich
habe
wohl
keinen
Ausweg
mehr
I
na
raz
wszystkie
gwiazdy
zbledną
Und
plötzlich
werden
alle
Sterne
verblassen
I
naraz
wszystko
będzie
jedno
Und
plötzlich
wird
alles
eins
sein
Nie
będzie
nic,
co
jest
jak
jest
Es
wird
nichts
mehr
so
sein,
wie
es
ist
Bo
stało
się
wszystko
Weil
alles
geschehen
ist
Hej,
hej
kochanie
jak
tam
bawisz
się
dziś?
Hey,
hey
Schatz,
wie
amüsierst
du
dich
heute?
Ile
zapłacisz
za
to
wszystko
i
czym?
Wie
viel
wirst
du
dafür
bezahlen
und
womit?
Nie
wytrzymywanie
jest
takie
piękne
Nicht
durchzuhalten
ist
so
schön
Opada
ręka
a
kolano
mięknie
Der
Arm
sinkt
und
das
Knie
wird
weich
Znów
płonie
tęcza
na
ulicach
cud
Wieder
brennt
ein
Regenbogen
auf
den
Straßen,
ein
Wunder
Bawimy
się
w
przedstawiciela
wyręcza
Wir
spielen
Vertreter,
die
sich
ablösen
Palimy
się,
powoli
kończy
się
dzień
Wir
verbrennen,
langsam
geht
der
Tag
zu
Ende
A
jutro
będzie
futro
Und
morgen
gibt
es
Pelz
Nie
ma
już
nic
Es
gibt
nichts
mehr
Jest
gaz
i
dym
Es
gibt
Gas
und
Rauch
Na
ulicach
jest
policja
Auf
den
Straßen
ist
Polizei
Bawimy
się
bo
nudno
jest
Wir
amüsieren
uns,
weil
es
langweilig
ist
I
chyba
nie
mam
już
wyjścia
Und
ich
habe
wohl
keinen
Ausweg
mehr
I
na
raz
wszystkie
gwiazdy
zbledną
Und
plötzlich
werden
alle
Sterne
verblassen
I
naraz
wszystko
będzie
jedno
Und
plötzlich
wird
alles
eins
sein
Nie
będzie
nic,
co
jest
jak
jest
Es
wird
nichts
mehr
so
sein,
wie
es
ist
Bo
stało
się
wszystko
Weil
alles
geschehen
ist
Nie
ma
już
nic
Es
gibt
nichts
mehr
Jest
gaz
i
dym
Es
gibt
Gas
und
Rauch
Na
ulicach
jest
policja
Auf
den
Straßen
ist
Polizei
Bawimy
się
bo
nudno
jest
Wir
amüsieren
uns,
weil
es
langweilig
ist
I
chyba
nie
mam
już
wyjścia
Und
ich
habe
wohl
keinen
Ausweg
mehr
I
na
raz
wszystkie
gwiazdy
zbledną
Und
plötzlich
werden
alle
Sterne
verblassen
I
naraz
wszystko
będzie
jedno
Und
plötzlich
wird
alles
eins
sein
Nie
będzie
nic,
co
jest
jak
jest
Es
wird
nichts
mehr
so
sein,
wie
es
ist
Bo
stało
się
wszystko
Weil
alles
geschehen
ist
Bo
stało
się
wszystko
Weil
alles
geschehen
ist
Bo
stało
się
wszystko
Weil
alles
geschehen
ist
Bo
stało
się
wszystko
Weil
alles
geschehen
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Tomasz Markiewicz, Tomasz Organek, Adam Staszewski
Альбом
Głupi
дата релиза
12-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.