Текст и перевод песни Organek feat. Adam Nergal Darski - Ki Czort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Witajcie,
panowie
oraz
piękne
panie
Hello,
gentlemen
and
beautiful
ladies
Ludzie
na
mieście
mówią
na
mnie
Organek
People
on
the
street
call
me
Organek
W
sercu
mam
ranę,
na
palcu
pierścień
I
have
a
wound
in
my
heart,
a
ring
on
my
finger
Jak
to
się
stało,
opowiem
wam
wreszcie,
taa
How
it
happened,
I'll
tell
you
finally,
yeah
Gitarę
kupiłem,
gdy
naście
lat
miałem
I
bought
a
guitar
when
I
was
a
teenager
Że
muszę
w
drogę
już
wtedy
wiedziałem
I
knew
then
that
I
had
to
go
on
the
road
Matka
mi
dała
różaniec
do
ręki
My
mother
gave
me
a
rosary
A
ojciec
po
ojcu
został
nóż
And
my
father
left
me
a
knife
Nigdy
nie
chciałem
żyć
jak
wy
I
never
wanted
to
live
like
you
Jak
wyjeżdżałem,
wyły
psy
When
I
left,
the
dogs
howled
Ki
Czort
mnie
ciągnął
Ki
Czort
pulled
me
"Do
miasta
jedź"
- tak
mówił
mi
"Go
to
the
city"
- he
told
me
Polną
drogą
ze
wsi
szedłem
pół
dnia
I
walked
a
country
road
from
the
village
for
half
a
day
A
słońce
szło
po
niebie
koło
prosto
ja
And
the
sun
went
across
the
sky
in
a
straight
line
Lato
tego
roku
było
takie
ciepłe
The
summer
of
that
year
was
so
warm
Latem
tego
roku
było
jak
w
piekle,
taa
The
summer
of
that
year
was
like
hell,
yeah
Na
rozstaju
dróg
stał
już
ten
człowiek
That
man
was
already
standing
at
the
crossroads
Nie
wiedziałem,
w
lewo
w
prawo
pójdę
się
dowiem
I
didn't
know,
left
or
right,
I'll
find
out
Słońce
się
miało
już
ku
zachodowi
The
sun
was
already
setting
Gdy
on
odwrócił
do
mnie
twarz
When
he
turned
his
face
to
me
Swą
ciemną
twarz
His
dark
face
Nigdy
nie
chciałem
żyć
jak
wy
I
never
wanted
to
live
like
you
Jak
wyjeżdżałem,
wyły
psy
When
I
left,
the
dogs
howled
Ki
Czort
mnie
ciągnął
Ki
Czort
pulled
me
"Do
miasta
jedź"
- tak
szeptał
mi
"Go
to
the
city"
- he
whispered
to
me
Tak
szeptał
mi
He
whispered
to
me
Pójdź,
chłopcze,
do
mnie,
ja
wskażę
ci
drogę
Come,
boy,
to
me,
I'll
show
you
the
way
Wolny
masz
wybór,
więc
ci
nie
podpowiem
You
have
free
choice,
so
I
won't
tell
you
Zastanów
się
chwilę,
zastanów
dobrze
Think
about
it
for
a
while,
think
it
over
Raz
na
nią
wejdziesz,
to
już
się
nie
cofniesz
Once
you
step
on
it,
you
won't
go
back
Do
sławy,
kariery
ja
drogę
ci
wskaże
I'll
show
you
the
way
to
fame,
to
career
Do
życia,
o
jakim
każdy
by
marzył
To
a
life
that
everyone
would
dream
of
W
najlepszych
salach
będziesz
grał
bluesa
You'll
play
blues
in
the
best
halls
W
zamian
potrzebna
jest
twoja
dusza
In
return,
your
soul
is
needed
Jest
twoja
dusza
It's
your
soul
Nigdy
nie
chciałem
żyć
jak
wy
I
never
wanted
to
live
like
you
Jak
wyjeżdżałem,
wyły
psy
When
I
left,
the
dogs
howled
Dusze
oddałem
za
sławę
i
pieniądze
blichtr
I
gave
my
soul
for
fame
and
money
Duszę
sprzedałem
jakiem
Organek
I
sold
my
soul
as
Organek
Teraz
w
sercu
mam
ranę
Now
I
have
a
wound
in
my
heart
A
na
wieki
pozostał
tylko
blichtr
And
only
money
remains
forever
Czyli
nic
That
is,
nothing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasz Lewandowski, Robert Tomasz Markiewicz, Tomasz Organek, Adam Staszewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.