Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co
wzięłaś
i
kto
to
jest?
Was
hast
du
genommen
und
wer
ist
das?
Wstań
i
pokaż
mi
oczy
Steh
auf
und
zeig
mir
deine
Augen
Wyglądasz
całkiem
okej
Du
siehst
ganz
okay
aus
Nie
musisz
kłamać
ja
wiem
Du
musst
nicht
lügen,
ich
weiß
es
Ubieraj
się
idziemy
w
miasto
Zieh
dich
an,
wir
gehen
in
die
Stadt
I
nie
chce
wiedzieć
kto
to
jest
Und
ich
will
nicht
wissen,
wer
das
ist
Wygląda
jak
zbity
pies
Er
sieht
aus
wie
ein
geprügelter
Hund
Jadę
przez
miasto
jak
cień
Ich
fahre
durch
die
Stadt
wie
ein
Schatten
Ty
chodzisz
trochę
na
boki
Du
läufst
ein
bisschen
seitwärts
Tak
jak
to
czarne
M5
So
wie
dieser
schwarze
M5
Co
z
tego
w
ogóle
masz
Was
hast
du
überhaupt
davon?
Kłopoty
są
jak
puszka
pepsi
Probleme
sind
wie
eine
Dose
Pepsi
Słodkie
na
maksa
jak
ból
mięśni
Süß
bis
zum
Maximum,
wie
Muskelkater
A
jeszcze
tyle
w
nas
Und
es
ist
noch
so
viel
in
uns
Ciągle
krew
pod
skórą
Immer
noch
Blut
unter
der
Haut
A
w
oczach
błysk
Und
ein
Funkeln
in
den
Augen
Jeszcze
mamy
czas
Wir
haben
noch
Zeit
Bo
z
dziewięciu
żyć
zostało
trzy
Denn
von
neun
Leben
sind
noch
drei
übrig
Wszystko
możesz
znów
mieć
Du
kannst
alles
wieder
haben
Cale
słońce
Malibu
też
Auch
die
ganze
Sonne
von
Malibu
Wszystko
możesz
znów
mieć
Du
kannst
alles
wieder
haben
Całe
słońce
Malibu
też
Auch
die
ganze
Sonne
von
Malibu
A
cień
zostanie
w
tyle
Und
der
Schatten
bleibt
zurück
A
cień
zostanie
Und
der
Schatten
bleibt
I
wyrzuć
wszystko
co
złe
Und
wirf
alles
Schlechte
weg
Wywal
ten
xanax
i
zlew
Wirf
das
Xanax
und
die
Spüle
weg
Opróżnij
ze
wszystkich
win
Leere
dich
von
allen
Schuldgefühlen
Ktoś
kiedyś
może
i
je
Vielleicht
kauft
sie
jemand
irgendwann
Odkupi
a
jeśli
nie
Und
wenn
nicht
Od
razu
wyrzuć
je
też
Wirf
sie
auch
sofort
weg
Butelką
w
ścianę
Mit
der
Flasche
gegen
die
Wand
Jeśli
tak
chcesz
Wenn
du
so
willst
Wszystko
możesz
znów
mieć
Du
kannst
alles
wieder
haben
Cale
słońce
Malibu
też
Auch
die
ganze
Sonne
von
Malibu
Wszystko
możesz
znów
mieć
Du
kannst
alles
wieder
haben
Cale
słońce
Malibu
też
Auch
die
ganze
Sonne
von
Malibu
A
cień
zostanie
w
tyle
Und
der
Schatten
bleibt
zurück
A
cień
zostanie
Und
der
Schatten
bleibt
Wszystko
możesz
znów
mieć
Du
kannst
alles
wieder
haben
Cale
słońce
Malibu
też
Auch
die
ganze
Sonne
von
Malibu
Wszystko
możesz
znów
mieć
Du
kannst
alles
wieder
haben
Cale
słońce
Malibu
też
Auch
die
ganze
Sonne
von
Malibu
A
cień
zostanie
w
tyle
Und
der
Schatten
bleibt
zurück
A
cień
zostanie
Und
der
Schatten
bleibt
A
cień
zostanie
w
tyle
Und
der
Schatten
bleibt
zurück
A
cień
zostanie
Und
der
Schatten
bleibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasz Lewandowski, Robert Tomasz Markiewicz, Tomasz Organek, Adam Staszewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.