Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wiosna
wybuchła
mi
prosto
w
twarz
Der
Frühling
explodierte
mir
direkt
ins
Gesicht
Z
nosa
leci
mi
krew
Aus
der
Nase
läuft
mir
Blut
Ja
czuję,
że
Cię
tracę
Ich
fühle,
dass
ich
dich
verliere
Jestem
taki
nieodporny
Ich
bin
so
anfällig
Jak
zmienia
się
czas
Wenn
sich
die
Zeit
ändert
I
jestem
jakiś
taki
Und
ich
bin
irgendwie
so
Ty
czegoś
płaczesz
Du
weinst
irgendetwas
I
znowu
noce
są
krótsze
Und
wieder
sind
die
Nächte
kürzer
I
co
raz
więcej
dnia
Und
es
gibt
immer
mehr
Tag
A
nasze
ciała
są
chudsze
Und
unsere
Körper
sind
dünner
A
w
nich
jest
więcej
nas
Und
in
ihnen
ist
mehr
von
uns
Wiosną
ulice
nie
są
wcale
takie
złe
Im
Frühling
sind
die
Straßen
gar
nicht
so
schlecht
Budzą
się
przody
Die
Fronten
erwachen
I
ciepły
jest
deszcz
Und
der
Regen
ist
warm
Może
trochę
więcej
piję
Vielleicht
trinke
ich
etwas
mehr
Może
trochę
mniej
śpię
Vielleicht
schlafe
ich
etwas
weniger
Poza
tym
wszystko
Ansonsten
ist
alles
No
wszystko
okej
Na,
alles
okay
I
znowu
noce
są
krótsze
Und
wieder
sind
die
Nächte
kürzer
I
co
raz
więcej
dnia
Und
es
gibt
immer
mehr
Tag
A
nasze
ciała
są
chudsze
Und
unsere
Körper
sind
dünner
A
w
nich
jest
więcej
nas
Und
in
ihnen
ist
mehr
von
uns
Jesteśmy
piękni!
Wir
sind
schön!
Trzydziestoletni!
Dreißig
Jahre
alt!
Jesteśmy
piękni!
Wir
sind
schön!
Trzydziestoletni!
Dreißig
Jahre
alt!
I
znowu
wiosna,
wiosna,
wiosna
wokół
nas!
Und
wieder
Frühling,
Frühling,
Frühling
um
uns
herum!
I
znowu
wiosną,
wiosną
najlepiej
tracę
czas!
Und
wieder
verliere
ich
im
Frühling,
Frühling
am
besten
die
Zeit!
Wiosną
mi
mówisz
Im
Frühling
sagst
du
mir
Że
gubisz
swój
wdzięk
Dass
du
deinen
Charme
verlierst
No
nie
przesadzaj
Na,
übertreib
nicht
Ja
wciąż
kocham
Cię
Ich
liebe
dich
immer
noch
Wiosną
wydaje
się
Im
Frühling
scheint
es
Że
koniec
jest
blisko
Dass
das
Ende
nah
ist
Chce
się
uciekać
Man
will
fliehen
Lecz
nie
wiadomo
gdzie
Aber
man
weiß
nicht
wohin
I
znowu
noce
są
krótsze
Und
wieder
sind
die
Nächte
kürzer
I
co
raz
więcej
dnia
Und
es
gibt
immer
mehr
Tag
A
nasze
ciała
są
chudsze
Und
unsere
Körper
sind
dünner
A
w
nich
jest
więcej
nas
Und
in
ihnen
ist
mehr
von
uns
Jesteśmy
piękni!
Wir
sind
schön!
Trzydziestoletni!
Dreißig
Jahre
alt!
Jesteśmy
piękni!
Wir
sind
schön!
Trzydziestoletni!
Dreißig
Jahre
alt!
I
znowu
wiosna,
wiosna,
wiosna
wokół
nas!
Und
wieder
Frühling,
Frühling,
Frühling
um
uns
herum!
I
znowu
wiosną,
wiosną
najlepiej
tracę
czas!
Und
wieder
verliere
ich
im
Frühling,
Frühling
am
besten
die
Zeit!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasz Lewandowski, Robert Tomasz Markiewicz, Tomasz Organek, Adam Staszewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.