Organism 12 - Den fulaste mannen i världen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Organism 12 - Den fulaste mannen i världen




Den fulaste mannen i världen
The Ugliest Man in the World
Många låter rätt efterblivna när dom rappar
Many sound kinda retarded when they rap
Och det är samma tugg samma dystra beat hela tiden...
And it's the same old chew on the same gloomy beat all the time...
Jag skrider till verket och lämnar ett avtryck
I get to work and leave an imprint
Som lämnar ett intryck som får dig att känna dig simpel
That leaves an impression that makes you feel simple
Lämna mig inte, stanna kvar vid min sida, finns för mig alltid
Don't leave me, stay by my side, always there for me
En hyvens karl som ler utav vänlighet, men det visste ni kanske?
A razor-sharp guy who smiles out of kindness, but maybe you knew that?
Ni bor inne i staden fast klättrar utanpå muren
You live inside the city, quickly climbing outside the wall
Jag tar mina kritor, färgsätter utanför konturerna
I take my crayons, colour outside the lines
Ekonomin är noll, visst lånar jag gärna
The economy is zero, sure I'll borrow
Har mina trasiga blå jeans, fast dom är hålen knäna
Got my torn blue jeans, even though they got holes in the knees
Ge mig din välsignelse, lämna mig sen
Give me your blessing, then leave me
Har fått en dålig ovana som blivit min endaste vän
Got a bad habit that's become my only friend
Jag, slår förgäves med min sten det fuktiga krutet
I strike in vain with my stone on the damp gunpowder
Är den fulaste mannen i världen i lustiga huset
I'm the ugliest man in the world in the funny house
Den vackraste sången, den låten den har ingen titel
The most beautiful song, that tune has no title
Vi vet att alla våra gudar gråter ut när ingen tittar
We know that all our gods cry when no one is watching
Men som man säger, vad som än fäller ditt timmer
But as they say, whatever fells your timber
Här är jag som första utgåvan bara ett ställe i rymden
Here I am, the first edition in only one place in space
Jag kan inte, vill inte göra nåt annat än just det här
I can't, don't want to do anything other than this
Den fulaste mannen, han är förstörd om inte rösten bär
The ugliest man, he is destroyed if the voice doesn't carry
Den fulaste mannen i världen
The ugliest man in the world
Jag är den fulaste mannen i världen i lustiga huset
I am the ugliest man in the world in the funny house
Jag kan inte, vill inte göra nåt annat än just det här
I can't, don't want to do anything other than this
Den fulaste mannen, han är förstörd om inte rösten bär
The ugliest man, he is destroyed if the voice doesn't carry
Den fulaste mannen i världen
The ugliest man in the world
Jag är den fulaste mannen i världen i lustiga huset
I am the ugliest man in the world in the funny house
Jag läser min tidning, ryser dock åt miljoner fel
I read my newspaper, shudder at millions of mistakes
Visst söker vi alla efter nåt som lyser upp vårt solsystem
Sure, we're all looking for something to light up our solar system
Vem av er vet vart jag ska? Törs inte famla i blindo
Which one of you knows where I'm going? Don't dare fumble blindly
Säger hej till det bästa, pussar mamma kinden
Say goodbye to the best, kiss mom on the cheek
Dom som inte har sett eller hört kommer att se
Those who haven't seen or heard will see
Jag skriver ur mig hela mitt liv för att ge bort det till er
I write out my whole life to give it away to you
Kort och gott, låter dock folk läsa mina tankar
Short and sweet, I do let people read my thoughts
Vad håller folk med? Slår i botten här med mina ankare
What are people doing? Hitting rock bottom here with my anchors
Och du kan lämna mig nu, bara du kommer ihåg
And you can leave me now, as long as you remember
Men musiken har fångat mig och jag har fått stockholmssyndromet
But the music has captured me and I've got Stockholm Syndrome
Fast turbulensen försöker jag sova ut
Despite the turbulence, I try to sleep it off
Hur kan det kosta dig likadant som den här röken jag blåser ut
How can it cost you the same as this smoke I'm blowing out?
23 och för en rad minnen berättas kort
23 and for a bunch of memories, the story is told briefly
Ser dom som fläckar plagg som ingen kan tvätta bort
I see them as stains on clothes that no one can wash away
Här är jag, bor och lever gatan i världen
Here I am, living on the street in the world
Går igenom minfältet för att peka tillbaka vägen
Going through the minefield to point back to the road
Jag kan inte, vill inte göra nåt annat än just det här
I can't, don't want to do anything other than this
Den fulaste mannen, han är förstörd om inte rösten bär
The ugliest man, he is destroyed if the voice doesn't carry
Den fulaste mannen i världen
The ugliest man in the world
Jag är den fulaste mannen i världen i lustiga huset
I am the ugliest man in the world in the funny house
Jag kan inte, vill inte göra nåt annat än just det här
I can't, don't want to do anything other than this
Den fulaste mannen, han är förstörd om inte rösten bär
The ugliest man, he is destroyed if the voice doesn't carry
Den fulaste mannen i världen
The ugliest man in the world
Jag är den fulaste mannen i världen i lustiga huset
I am the ugliest man in the world in the funny house
Pierca min rygg med ett blocklås
Pierce my back with a padlock
Häng mig i himmelen, vänner försvinner in i mängder, rycktet blir bortblåst
Hang me in the sky, friends disappear into the masses, the rumor is blown away
Förvänta dig inget, här är verser och toner
Don't expect anything, here are verses and tones
Som bättre visioner av pest eller kolera
As better visions of plague or cholera
En turist i cynismen vad kommer att föreslås
A tourist in cynicism so what will be proposed
Skillnaden mellan flyga och falla är hållet man gör det åt
The difference between flying and falling is the way you do it
Och jag vet att många vill skicka mig till akuten
And I know many want to send me to the emergency room
Fast jag inte är han som slår folk och får hem tjejen slutet
Even though I'm not the guy who hits people and gets the girl in the end
Och när det går tungt är ni snabba att vända ryggen
And when it gets tough you're quick to turn your back
Var bussen redan väg, eller kom den för jag tände ciggen?
Was the bus already on its way, or did it come because I lit a cigarette?
Ta täten, för stigen till brunnen är lätt att hitta
Take the lead, for the path to the well is easy to find
Men när hinken är full är den lite för tung för att lyfta
But when the bucket is full it is a little too heavy to lift
Vet vad ni vill, för ni springer och frågar, jag hör er
I know what you want, cause you're running and asking, I hear you
När marken ger mig applåder och himmelen rodnar inför mig
When the ground gives me applause and the sky blushes before me
där i mitten plockar jag rim med flottiga fingrar
So there in the middle I pick rhymes with greasy fingers
Blickar mot skyn och fäller sen ut mina loppbitna vingar
Gaze at the sky and then spread out my flea-bitten wings
Jag kan inte, vill inte göra nåt annat än just det här
I can't, don't want to do anything other than this
Den fulaste mannen, han är förstörd om inte rösten bär
The ugliest man, he is destroyed if the voice doesn't carry
Den fulaste mannen i världen
The ugliest man in the world
Jag är den fulaste mannen i världen i lustiga huset
I am the ugliest man in the world in the funny house
Jag kan inte, vill inte göra nåt annat än just det här
I can't, don't want to do anything other than this
Den fulaste mannen, han är förstörd om inte rösten bär
The ugliest man, he is destroyed if the voice doesn't carry
Den fulaste mannen i världen
The ugliest man in the world
Jag är den fulaste mannen i världen i lustiga huset
I am the ugliest man in the world in the funny house
Den fulaste mannen i världen
The ugliest man in the world
I lustiga huset
In the fun house
Organism 12
Organism 12
DJ Large
DJ Large
Ny gryning
New dawn
Vi är tillbaka!
We are back!





Авторы: Johan Hellqvist, Mattias Hedbom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.