Текст и перевод песни Organism 12 - Kul att du kör
Vi
har
en
våldsfest
i
din
vestibul,
mest
på
kul!
Мы
устраиваем
жестокую
вечеринку
в
твоем
вестибюле,
в
основном
ради
забавы!
Där
allt
är
sjukt
som
en
häst
på
hjul
Где
все
болит,
как
лошадь
на
колесах.
Som
blir
värd
pestens
gud
Достойный
Бога
чумы.
Leo
& organism
12,
bäst
i
sommar
& bäst
i
jul
Leo
& organizm
12,
Best
of
Summer
& best
of
Christmas
Du
står
med
blästrad
hud
så
vem
gläfser
nu
Ты
стоишь
с
ободранной
кожей
так
кто
же
теперь
тявкает
Och
vad
vi
tycker
om
dina
tapes
И
что
мы
думаем
о
ваших
кассетах
Kul
att
du
kör
Рад,
что
ты
за
рулем.
Och
vad
vi
tycker
om
dina
skivor
И
что
мы
думаем
о
ваших
записях
Kul
att
du
kör
Рад,
что
ты
за
рулем.
Och
vad
vi
tycker
om
dina
videos
И
что
мы
думаем
о
ваших
видео
Kul
att
du
kör
Рад,
что
ты
за
рулем.
Och
vad
vi
tycker
om
dina
beats
И
что
мы
думаем
о
твоих
ударах?
Kul
att
du
kör
Рад,
что
ты
за
рулем.
Jag
lovar
jag
åt
inga,
eller
dom
jag
åt
blev
jag
påtvingad
Клянусь,
я
никого
не
ел,
и
тех,
кого
я
ел,
мне
навязывали.
Av
en
läskig
spåkvinna,
nu
är
jag
täckt
av
grå
spindlar
Клянусь
жуткой
гадалкой,
теперь
я
весь
покрыт
серыми
пауками.
Låt
mej
bara
sitta
här
och
småbrinna,
håll
dina
klåfingrar
Просто
позволь
мне
сидеть
здесь
и
бежать,
держа
твои
зудящие
пальцы.
Till
dina
grejer
och
försök
inte
nå
mina
К
своим
вещам
и
не
пытайся
добраться
до
моих.
Kan
du
bara
ge
mej
två
timmar
så
kommer
jag
råfingra
Ты
можешь
просто
дать
мне
два
часа,
и
я
сделаю
это?
På
din
bruds
fårskinka
med
två
fingrar
На
овечьей
ветчине
твоей
невесты
двумя
пальцами
Mitt
hår
är
påtvinnat,
mitt
ansikte
är
täckt
av
en
blå
hinna
Мои
волосы
спутаны,
лицо
покрыто
синей
пленкой.
Och
små
finnar
så
jag
har
ändrats
lite
sen
vi
sågs
innan
И
маленькие
прыщи
так
что
я
немного
изменилась
с
тех
пор
как
мы
встретились
раньше
Och
mej
kan
ni
se
småmingla
på
fester
med
sågklinga
А
меня
вы
можете
видеть
маленьким,
смешивающимся
на
вечеринках
с
пильным
лезвием.
Frågar
inte
damer
om
åldern
jag
räknar
deras
årsringar
Не
спрашивайте
леди
о
возрасте,
я
считаю
их
годовые
кольца.
Ja,
det
där
råkade
påminna
om
skåningar,
skit
samma
Да,
это
напомнило
тебе
о
предчувствиях,
черт
возьми
Se
upp
för
ålmannen
eller
du
kommer
bli
påringlad
Берегись
угря,
или
ты
будешь
застигнут
врасплох.
Kommer
in
med
hårsch
hinkar
som
ersätter
mina
två
drinkar
Я
прихожу
с
ведрами
для
волос,
заменяющими
мне
два
стакана.
Urdålig
som
analogdinka,
vi
är
två
pimpar
Ужасные,
как
аналогдинка,
мы-два
сутенера.
Som
rör
sej
under
dygnets
små
timmar
i
grå
dimma
Движение
в
предрассветные
часы
в
сером
тумане.
Med
skägget
pålimmat
och
småtrimmat
(ja
eller
hur)
С
приклеенной
бородой
и
коротко
подстриженной
(да,
точно).
Jag
ser
ögonen
blåa
tindra,
har
du
nånsin
fått
ont
där
Я
вижу,
как
мерцают
голубые
глаза,
Ты
когда-нибудь
испытывал
там
боль
På
grund
av
en
tvålflinga
så
ska
du
känna
mina
klorbindlar
Из-за
хлопьев
мыла
вы
должны
почувствовать
мои
хлорные
связи.
Lämna
dig
tårkindad,
det
är
ditt
eget
fel!
Оставлю
тебя
с
заплаканными
щеками,
это
твоя
вина!
Dina
gramofon-singlar
gick
mej
på
nerverna
som
telefon
jinglar
Твои
граммофонные
синглы
действовали
мне
на
нервы,
как
телефонные
звонки.
Så
publiken
blir
då
skingrad
Таким
образом,
аудитория
рассеивается.
Och
det
gör
skitont
ska
du
veta
o
bli
träffad
när
en
hel
jävla
båt
svingas
И
это
делает
дерьмо,
которое
ты
должен
знать,
чтобы
получить
удар,
когда
вся
гребаная
лодка
раскачивается.
Så
låt
inga
få
komma
och
göra
en
låt
innan
Так
что
не
позволяй
никому
приходить
и
сочинять
песню
раньше.
Jag
träffar
din
pojkvän
och
slår
kvinnan
med
ett
helt
tjog
pinnar
Я
встретил
твоего
парня
и
ударил
женщину
десятком
палок.
Stå
still,
ni
stör
mina
ordningar
.
Стой
спокойно,
ты
нарушаешь
мои
приказы
.
Om
ni
ens
vågar
röra
en
hårslinga
måste
ni
spännas
fast
Если
ты
посмеешь
дотронуться
до
пряди
волос,
ты
должен
быть
привязан.
Med
vårdtvingar.
nej,
ni
får
inte
stå
och
vingla,
johan
Нет,
ты
не
должен
стоять
и
шататься,
Йохан.
Jag
ser
några
hårdingar
längst
bak
som
har
börjat
småspringa
Я
вижу
несколько
хардлингов
на
заднем
сиденье,
которые
начали
убегать.
Hinner
ikapp
dom
och
bankar
dom
tills
dom
har
blå
bringa
Догоните
их
и
бейте,
пока
они
не
посинеют.
Och
ligger
på
marken
och
gastar;
"oh,
iii
aaaah"
И
лежа
на
земле
и
задыхаясь:
"о,
iii
аааа".
Tillåt
mej
skratta,
ni
är
bara
för
mycket,
ni
är
fåniga
Позволь
мне
посмеяться,
ты
просто
чересчур,
ты
глуп.
Va
fan
är
det
med
ljudteknikern,
min
mikrofon
klingar
Что
за
чертовщина
со
звукорежиссером,
мой
микрофон
звонит
Du
är
nils
holgersson
mellan
två
gås-vingar
Ты
Нильс
хольгерссон
меж
двух
гусиных
крыльев
På
väg
ut
i
världen,
men
jag
skuter
ner
dej
innan
du
når
vinga
На
пути
в
мир,
но
я
застрелю
тебя
прежде,
чем
ты
доберешься
до
винги.
"Blao!
slå!
skinna!
klå!
strimla!!!!"
det
är
kul
"Blao!
хит!
кожа!
бить!
лоскуток!!!!"это
интересно
Men
ska
det
verkligen
va
så
här
svårt
å
få
en
jävla
låt
stimmad
Но
неужели
так
трудно
возбудить
чертову
песню
Jag
känner
folk
som
håller
på
att
svingas
Я
знаю
людей,
которые
покачиваются.
Vi
står
i
äkta
tunga
me'ns
ni
står
i
små
ringar
Мы
стоим
в
неподдельных
тяжелых
"Я",
А
вы
стоите
в
маленьких
кольцах.
Nu
börjar
mina
feltelon
ringa.
"ok
då,
ni
får
rimma"
Теперь
мой
фелтелон
начинает
звать:
"ладно,
можешь
рифмовать".
Men
inte
förräns
vi
tagit
oss
ur
vår
drogdimma!
Но
не
раньше,
чем
мы
выберемся
из
наркотического
тумана!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: leo ruckman, johan hellqvist, marcelo salazar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.