Текст и перевод песни Organismen feat. DJ Large & Daltone - Tänk om du var där
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tänk om du var där
If Only You Were There
Jag
minns
den
tiden
då
ingen
annan
ville
förstå
mig,
I
remember
the
time
when
no
one
else
wanted
to
understand
me,
Dom
gick
förbi
och
peka
fingrarna
och
fnissade
åt
mig,
They
walked
by,
pointing
fingers
and
giggling
at
me,
Det
är
därför
som
jag
än
idag
kanske
sitter
i
lougen,
That's
why,
even
today,
I
might
be
sitting
in
the
lounge,
Innan
spelningarna
så
inga
blickar
kan
nå
mig,
Before
the
shows,
so
no
eyes
can
reach
me,
Varje
andetag
är
som
den
sista
luft
man
har,
Every
breath
is
like
the
last
air
you
have,
Men
historian
tar
vidare
när
man
har
suckat
klart,
But
the
story
carries
on
when
you've
finished
sighing,
Vill
inte
sakta
ner
nu
när
jag
väl
fått
upp
min
fart,
I
don't
want
to
slow
down
now
that
I've
finally
picked
up
speed,
Har
väntat
förlänge
på
att
hela
livet
mitt
ska
buffra
klart,
I've
been
waiting
too
long
for
my
whole
life
to
buffer,
Om
någon
ändå
kunnat
gett
mig
en
klapp
på
min
axel,
If
only
someone
could
have
given
me
a
pat
on
the
shoulder,
Och
dela
med
sig
av
sin
kaka
jag
tackar
för
kvarten,
And
shared
their
cake,
I'd
be
grateful
for
the
quarter,
Och
dela
med
sig
av
sin
dricka
jag
tackar
för
slatten,
And
shared
their
drink,
I'd
be
grateful
for
the
sip,
Men
ingen
gav
mig
någonting
dem
bara
snackade
snacket,
But
no
one
gave
me
anything,
they
just
talked
the
talk,
Tänk
när
alla
mina
drömmar
krossades
när
dem
sa
till
mig
att
jag
aldrig
kommer
bli
någon
som
betyder
något,
Imagine
when
all
my
dreams
were
shattered
when
they
told
me
I'd
never
be
anyone
who
mattered,
Jag
var
själv
utan
en
krona
till
mitt
namn,
är
det
så
konstigt
om
jag
gör
ett
par
låtar
idag
och
skryter
på
dem,
I
was
alone
without
a
penny
to
my
name,
is
it
so
strange
if
I
make
a
couple
of
songs
today
and
brag
about
them,
När
inte
min
musik
eller
mitt
liv
fungerar
för
mig,
tänker
jag
historan
jag
skriver
kommer
sluta
här,
When
neither
my
music
nor
my
life
works
for
me,
I
think
the
story
I'm
writing
will
end
here,
Med
facit
i
min
hand
så
gick
det
visserligen
bra,
men
tänk
va
mycket
lättare
de
skulle
va
om
du
var
där,
With
hindsight,
it
did
go
well,
but
think
how
much
easier
it
would
be
if
you
were
here,
Det
fanns
en
tid
innan
denna,
jag
har
sagt
det
förut,
There
was
a
time
before
this,
I've
said
it
before,
Men
det
finns
mer
jag
vill
nämna
innan
pappret
tar
slut,
But
there's
more
I
want
to
mention
before
the
paper
runs
out,
Ville
stå
i
centrum
ville
synas
ville
höras,
I
wanted
to
stand
in
the
center,
to
be
seen,
to
be
heard,
Men
det
blev
förändring
när
kritiken
nådde
innerörat,
But
things
changed
when
the
criticism
reached
my
inner
ear,
Det
var
där
någonstans
jag
fattade
blocket
och
pennan,
That's
where
somewhere
I
grasped
the
pad
and
pen,
För
lite
plats
i
ryggan
så
jag
lämnade
poscan
där
hemma,
For
a
little
space
in
my
backpack,
so
I
left
the
posca
at
home,
Alla
ord
som
jag
nu
står
och
spottar
och
flämtar,
All
the
words
that
I
now
stand
and
spit
and
pant,
är
nog
samma
ord
som
jag
tidigare
klottrat
på
väggar,
Are
probably
the
same
words
I
used
to
scribble
on
walls,
Det
gick
bra
för
mig
jag
kände
att
allting
kommer
att
hända,
It
went
well
for
me,
I
felt
that
everything
was
going
to
happen,
Men
det
sista
jag
trodde
var
att
kompisar
lämnade,
But
the
last
thing
I
expected
was
for
friends
to
leave,
Så
jag
vågade
inte
tro
det,
jag
låtsas
det
regnar,
So
I
didn't
dare
believe
it,
I
pretended
it
was
raining,
Tills
jag
äntligen
förstod
det,
jag
kommer
bli
ensam,
Until
I
finally
understood,
I
will
be
alone,
Hoppet
sa
till
mig
att
allt
som
har
slocknat
kan
tändas,
Hope
told
me
that
everything
that
has
gone
out
can
be
lit,
Men
om
du
nuddar
nån
annans
mark
får
dem
brottom
att
hämnas,
But
if
you
touch
someone
else's
land,
they'll
be
quick
to
take
revenge,
Folk
har
velat
tro
att
jag
bara
lockats
av
pengar,
People
have
wanted
to
believe
that
I
was
only
attracted
to
money,
Många
bekanta,
vem
tycker
om
mig,
jag
brottas
med
känslan,
Many
acquaintances,
who
likes
me,
I
wrestle
with
the
feeling,
Så
du
fick
ta
hand
om
mig
och
min
brustna
själ,
So
you
had
to
take
care
of
me
and
my
broken
soul,
Du
kan
ta
mig
långt
härifrån
snälla
skjut
iväg,
You
can
take
me
far
away
from
here,
please
shoot
me
away,
Men
nu
med
facit
i
handen
har
det
väll
slutat
väl,
But
now
with
hindsight,
it
has
ended
well,
Men
tänk
vad
mycket
lättare
det
skulle
vatt
om
du
var
där,
But
think
how
much
easier
it
would
have
been
if
you
were
there,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mattias hedbom, peter hjerpe, johan hellqvist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.