Текст и перевод песни Organismen feat. Öris - Molly Sandén
Vi
måste
snurra
hjulen,
bara
låta
det
hända
Мы
должны
крутить
барабаны,
просто
позволить
этому
случиться.
Måste
göra
det
nu
fast
vi
lovat
att
vänta
Надо
сделать
это
сейчас
хотя
мы
обещали
подождать
Bara
hon
och
jag,
undrar
om
gudarna
förlåter
detta
Только
она
и
я,
интересно,
простят
ли
это
боги?
Kan
försöka
förklara
men
egentligen
inget
som
går
att
berätta
Можно
попытаться
объяснить
но
на
самом
деле
ничего
такого
сказать
нельзя
Du
och
jag
kan
vända
dygnet
om,
vi
biter
tag
Мы
с
тобой
можем
вращаться
круглые
сутки,
мы
будем
кусаться.
Det
är
lika
bra
vi
låter
alla
nattens
timmar
bli
till
dag
Хорошо,
что
мы
позволили
ночи
превратиться
в
день.
När
dimman
lägger
sig
så
får
vi
se
om
vi
är
kvar
Когда
туман
рассеется,
посмотрим,
останемся
ли
мы
здесь.
Om
inte
vi
försvunnit
upp
i
tomma
luften,
blivit
gas
Пока
мы
не
растворимся
в
воздухе,
не
превратимся
в
газ.
Förväntningarnas
vindar
blåser
hårt
i
våra
segel
Ветры
ожидания
сильно
дуют
в
наших
парусах.
Nervositeten
gör
det
svårt
att
stå
på
båda
benen
Из-за
нервозности
трудно
стоять
на
обеих
ногах.
Ger
varandra
löften
som
vi
båda
lovar
på
vår
heder
Давайте
друг
другу
обещания,
которые
мы
оба
обещаем
в
нашу
честь.
Som
jag
känner
nu
så
vill
jag
aldrig
sova
något
mera!
Я
чувствую,
что
никогда
больше
не
захочу
спать!
Inte
längre
något
skådespel
som
står
på
schemat
Больше
никаких
зрелищ,
которые
есть
в
расписании.
Nakna
för
varandra,
känner
pulsen
rusa
på,
den
skenar
Обнаженные
друг
перед
другом,
чувствуя,
как
пульс
ускоряется,
они
сияют.
När
rysningarna
kommer,
alla
håren
står
och
spretar
Когда
приходит
дрожь,
все
волосы
встают
дыбом
и
расходятся.
Lämnar
vi
världen
för
en
plats
där
inte
nån
går
och
letar
Мы
покидаем
этот
мир
ради
места,
где
никто
не
ищет.
Om
jag
blundar
med
ena
ögat
blir
du
nån
annan
Если
я
закрою
глаза
одним
глазом,
ты
станешь
кем-то
другим.
Om
vi
lutar
oss
tillbaks
får
vi
tiden
att
stanna
Если
мы
откинемся
назад,
у
нас
будет
время
остановиться.
Ser
inte
vad
som
är
skrivet
i
pannan
Не
смотри,
что
написано
на
лбу.
Kom
så
nära
du
kan,
låt
oss
flyga
tillsammans
Подойди
как
можно
ближе,
давай
полетим
вместе.
Det
är
resan
som
är
ändamålet
Цель-это
путешествие.
Delar
på
det,
känner
på
det,
kelar
på
det,
tänder
på
det
Раздели
это,
почувствуй
это,
обними
это,
Зажги
это.
Smakar
på
det,
kramas
av
det
Пробуя
его
на
вкус,
обнимая
его.
Hoppas
att
vi
aldrig
vaknar
från
det
Надеюсь,
мы
никогда
не
проснемся
от
этого.
Väderkvarnar
här
så
jag
slipper
sakna
Skåne
Здесь
мельницы,
так
что
я
не
скучаю
по
Сконе.
Djupa
andetag,
så
så
djupa
andetag
Глубокий
вдох,
такой
глубокий
вдох.
Morgandagen
ser
ut
att
skjutas
fram
en
dag
Утренний
день,
похоже,
однажды
придется
отложить.
Morgandagen
ser
ut
att
skjutas
fram
en
dag
Утренний
день,
похоже,
однажды
придется
отложить.
Djupa
andetag,
så
så
djupa
andetag
Глубокий
вдох,
такой
глубокий
вдох.
Värmen
som
vi
genererar
skulle
kunna
lagras
Тепло,
которое
мы
выделяем,
может
быть
сохранено.
Värma
upp
nån
annans
hus
i
över
hundra
dagar
Согревать
чужой
дом
больше
сотни
дней.
Kör
för
fulla
muggar,
tomma
magar
Беги
за
полными
кружками,
за
пустыми
желудками.
Alla
regler
undantagna
för
att
se
den
underbara
tavlan
Все
правила
исключают
возможность
увидеть
замечательную
классную
доску.
Jag
borde
säga
stopp
men
jag
vill
ändå
jämt
ha
mer
Я
должен
сказать
стоп
но
я
все
еще
хочу
большего
Har
svävat
högt
så
länge
att
jag
börjar
längta
ner
Она
так
долго
парила
высоко,
что
я
начинаю
тосковать
по
ней.
Måste
göra
rätt,
har
inte
tid
för
enkla
fel
Надо
поступать
правильно,
нет
времени
на
простые
ошибки.
Jag
borde
säga
stopp
men
jag
vill
ändå
jämt
ha
mer
Я
должен
сказать
стоп
но
я
все
еще
хочу
большего
Borde
säga
stopp...
vill
ändå
jämt
ha
mer...
Надо
сказать
стоп...
все
равно
хочется
еще...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: martin skogehall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.