Текст и перевод песни Organismen - Fyra dagar innan snön kom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fyra dagar innan snön kom
Четыре дня до снега
Tänkte
när
jag
sa
det,
nu
är
det
kört
Подумал,
когда
сказал
это:
"Ну,
всё
кончено"
Ingenting
kommer
bli
det
samma
Ничто
не
будет
прежним
Hjärtat
bultar
som
jag
ska
dö
Сердце
бьётся
так,
будто
я
сейчас
умру
Våra
blickar
är
likadana
Наши
взгляды
одинаковы
Fast
din
är
fylld
utav
ilska
Но
твой
полон
гнева
Lätt
blandad
med
tårar
Слегка
смешанного
со
слезами
Det
är
inte
som
det
gör
nån'
skillnad
Не
то
чтобы
это
что-то
меняло
Men
jag
är
blek
som
en
vandrande
vålnad
Но
я
бледен,
как
блуждающий
призрак
Utanför
rusar
nattrafiken
За
окном
шумит
ночной
трафик
Varför
tog
jag
en
Taxi
hit
ens
Зачем
я
вообще
брал
такси
сюда
Som
vanligt
är
jag
satt
i
skiten
Как
обычно,
я
в
дерьме
Trodde
jag
hittat
min
plats
i
livet
Думал,
что
нашёл
своё
место
в
жизни
Jag
säger
vi
ba'
tack
för
tiden
Я
говорю:
"Давай
просто
скажем
'спасибо
за
всё'"
'So
long'
- jag
tog
allt
för
givet
'Прощай'
- я
принимал
всё
как
должное
Säg
nåt',
håll
inte
allten
i
dig
Скажи
что-нибудь,
не
держи
всё
в
себе
Ett
öppet
sår
med
saltet
i
sig
Открытая
рана,
посыпанная
солью
Vad
fan
är
det
jag
har
gjort
Что,
чёрт
возьми,
я
наделал
Men
vad
fan
skulle
hon
ha
trott
Но
что,
чёрт
возьми,
ты
должна
была
подумать
Lika
bra
att
säga
som
det
är
Лучше
уж
сказать
как
есть
Jag
menar
jag
kunde
ju
lika
väl
Я
имею
в
виду,
я
мог
бы
с
тем
же
успехом
Hållit
käft
inte
sagt
ett
pip
till
nån'
Держать
рот
на
замке,
не
говорить
ни
слова
никому
Men
vem
gör
så
mot
nån'
man
bryr
sig
om
Но
кто
так
поступает
с
тем,
о
ком
заботится
Diskussionen
har
redan
bytt
sin
form
Разговор
уже
принял
другую
форму
Du
säger
åt
mig
att
jag
får
flytta
imorgon
Ты
говоришь
мне,
что
я
должен
съехать
завтра
Det
värkar
som
vi
båda
fattat
Похоже,
мы
оба
поняли
Vi
kunde
löst
det
i
annat
tempo
Мы
могли
бы
решить
это
в
другом
темпе
Vi
trycker
på
varandras
knappar
Мы
давим
друг
на
друга
Spelar
spel
med
varandras
känslor
Играем
с
чувствами
друг
друга
Jag
känner
hur
det
rasar
nu
Я
чувствую,
как
всё
рушится
сейчас
Marken
försvinner
under
mina
fötter
Земля
уходит
из-под
ног
Båda
benen
skakar
nu
Обе
ноги
дрожат
сейчас
Resten
av
allt
ihop
är
bara
(böcker?)
Всё
остальное
- просто
(книги?)
Alla
platser
vi
skulle
se
Все
места,
которые
мы
должны
были
увидеть
Alla
ställena
vi
drömt
om
Все
места,
о
которых
мы
мечтали
Alla
saker
vi
hunnit
med
Всё,
что
мы
успели
сделать
Alla
kvällar
har
du
glömt
om
Все
вечера,
о
которых
ты
забыла
Du
gick
ifrån
mig
på
en
söndag
Ты
ушла
от
меня
в
воскресенье
Fyra
dagar
innan
snön
kom
За
четыре
дня
до
снега
Fyra
dagar
innan
snön
kom
За
четыре
дня
до
снега
Du
gick
ifrån
mig
fyra
dagar
innan
snön
kom
Ты
ушла
от
меня
за
четыре
дня
до
снега
(Fyra
dagar
innan
snön
kom)
(За
четыре
дня
до
снега)
(Fyra
dagar
innan
snön
kom)
(За
четыре
дня
до
снега)
(Fyra
dagar
innan
snön
kom)
(За
четыре
дня
до
снега)
(Fyra
dagar
innan
snön
kom)
(За
четыре
дня
до
снега)
(Fyra
dagar
innan
snön
kom)
(За
четыре
дня
до
снега)
(Fyra
dagar
innan
snön
kom)
(За
четыре
дня
до
снега)
(Fyra
dagar
innan
snön
kom)
(За
четыре
дня
до
снега)
(Fyra
dagar
innan
snön
kom)
(За
четыре
дня
до
снега)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jens resch thomason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.