Текст и перевод песни Organismen - Så många rader
Så många rader
Так много строчек
Organism
12
är
tjenobyl,
står
och
spottar
Особь
12
— тля,
стоит,
плюется,
På
brudar
med
fittor
som
ser
ut
som
gorby's
piroger
На
телок,
чьи
дырки
как
пирожки
у
Горби,
Ingen
har
en
egen
stil,
så
nu
vill
alla
ha
min
Ни
у
кого
нет
своего
стиля,
все
хотят
мой,
För
dom
vet
att
jag
är
den
bästa
rapparen
av
alla
som
finns
Ведь
знают:
я
лучший
рэпер
из
всех,
кто
живой.
Du
är
yan
& ying,
jag
kutar
fram
med
en
rambo
kniv
Ты
— инь
и
янь,
я
несусь
с
ножом-рамбо,
Så
upp
med
händerna,
håll
käften
som
en
pantomin
Руки
вверх,
и
молчи,
словно
ты
— Пьеро,
Står
ovanför
helvetet
och
hoppar
från
en
trampolin
Стою
над
адом,
прыгаю
с
батута,
Smyger
in
i
ditt
hus
och
lägger
roppar
i
din
sambos
vin
В
дом
твой
прокрался,
в
самбуку
— наркота,
Hamnar
i
karantän
direkt
när
ni
gett
mej
knatch
В
карантин
попал,
как
только
пожали
мы
руки,
Fan,
jag
är
som
en
karaktär
direkt
ifrån
"snatch"
Блин,
я
словно
персонаж
из
фильма
"Большие
ставки",
Tar
över
allt,
så
om
nått
är
kvar
ska
det
intas
Захвачу
все,
что
осталось,
будет
моим,
Vare
sej
det
är
nytt
eller
jävligt
80-tal
som
ninjas
Новое
ли,
или
из
80-х,
как
фильм
про
ниндзя,
Ännu
ett
jordskall,
en
stor
pall
mitt
i
en
gruppkram
Еще
один
толчок,
большая
куча
в
объятьях,
Va
fan
trodde
du
ditt
jävla
b.u.p.
barn
Ты
чего
ждал,
чертов
детдомовский
выродок,
Och
visst
jag
har
nått
med
dej
var
det
nu
var
du
släppte
И
да,
у
меня
с
тобой
что-то
было,
ты
забыла,
Och
ditt
namn
är
på
allas
läppar
va
det
nu
var
du
hette
Твое
имя
у
всех
на
устах,
ты
знаменита.
Så
vill
ni
battla,
kom
fram
och
försök
ta
för
er
Хотите
баттл?
Давайте,
попробуйте
взять,
Förlusten
är
klar,
ett
faktum,
jag
vet
det
stör
er
Проигрыш
ваш
ясен,
это
факт,
бесит,
да?
Jag
kommer
att
skaka
så
många
av
er
(så
många
av
er)
Я
буду
трясти
так
много
вас
(так
много
вас),
Herr
ågren
tillbaka,
så
många
rader
(så
många
rader)
Господин
Тоска
вернулся,
так
много
строчек
(так
много
строчек).
Det
här
är
hjärnpatrullen
ditt
jävla
pulver
Это
мозговой
патруль,
мой
кокаиновый
друг,
Det
enda
självklara
alternativ
sen
"pluralis
majestatis"
Единственная
альтернатива
"множественному
величию",
Ni
sväljer
allt
med
hull
och
hår
vid
din
lägereld
Ты
глотаешь
все
целиком
у
костра,
Full
och
påtänd,
med
ett
ess
i
ärmen
som
djävulen
Пьяная,
накуренная,
с
тузом
в
рукаве,
как
сам
Сатана,
Skulle
vi
battla,
du
ger
dej
strax,
okej
Если
бы
мы
баттлили,
ты
бы
быстро
сдалась,
окей,
"Lägg
av
man."
du
är
fan
lika
medelklass
som
mej
"Отвали",
ты
такая
же
мещанка,
как
и
я,
Av
allt
garn
duger,
du
torskar
så
ingen
spelas
nu
Из
всей
пряжи
ты
вяжешь,
ты
сушишь,
так
что
никто
не
играет
сейчас,
Men
kommer
hittas
med
bananflugor
vid
jukeboxar
Но
будешь
биться
с
дрозофилами
у
музыкальных
автоматов,
Allt
motstånd
flög
ut
vid
skagerakt
Все
сопротивление
улетело
в
Скагеррак,
Visst
du
rappar
nu
men
brukar
dansa
som
kuk
& nagellack
Конечно,
ты
читаешь
рэп,
но
обычно
танцуешь,
как
хер
с
накрашенными
ногтями,
Så
lugna
ner
dej,
det
handlar
inte
om
att
vara
bra
Так
что
успокойся,
дело
не
в
том,
чтобы
быть
крутым,
Utan
att
skriva
lama
grejer
och
komma
undan
med
det
А
в
том,
чтобы
писать
убогие
вещи
и
сходить
с
рук,
Jag
är
mannen
med
det
småtrötta
humöret
Я
— мужчина
с
паршивым
настроением,
Du
kan
inte
få
mej
att
göra
ett
skit
Ты
не
заставишь
меня
сделать
и
шагу,
Jag
är
svårflörtad
som
tumörer
Я
неприступен,
как
опухоль,
Den
här
rapparen
är
det
största
du
sett
Этот
рэпер
— величайшее,
что
ты
видела,
Jag
spottar
16
bars
och
folk
brusar
upp
som
min
första
kasset
Я
читаю
16
тактов,
и
народ
взрывается,
как
на
моем
первом
концерте.
Så
vill
ni
battla,
kom
fram
och
försök
ta
för
er
Хотите
баттл?
Давайте,
попробуйте
взять,
Förlusten
är
klar,
ett
faktum,
jag
vet
det
stör
er
Проигрыш
ваш
ясен,
это
факт,
бесит,
да?
Jag
kommer
att
skaka
så
många
av
er
(så
många
av
er)
Я
буду
трясти
так
много
вас
(так
много
вас),
Herr
ågren
tillbaka,
så
många
rader
(så
många
rader)
Господин
Тоска
вернулся,
так
много
строчек
(так
много
строчек).
Definitionen
på
ett
lägenhets
bråk
som
urartat
Определение
квартирной
драки,
которая
вышла
из-под
контроля,
Hänger
med
surkarta
som
utmanar
alla
med
vapen
utdragna
Тусуюсь
с
угрюмыми
типами,
которые
бросают
вызов
всем
с
оружием
наготове,
Hänger
ut
ditt
sändebud,
släpper
en
bäng
debut
Вывешиваю
твоего
посланника,
выпускаю
бомбический
дебют,
Slänger
ut
en
ansökan
om
jobb
som
ett
femte
hjul
Рассылаю
заявления
о
приеме
на
работу,
как
пятое
колесо,
Du
rör
dej
omkring
sandlådor
och
hänger
läpp
Ты
крутишься
вокруг
песочниц
и
дуешься,
Medans
sånna
som
mej
står
och
slänger
käpp
inne
på
fängelset
Пока
такие,
как
я,
сидят
в
тюрьме,
Så
säg
vad
du
vill,
grabben
det
spelar
ingen
roll
Так
скажи,
что
ты
хочешь,
парень,
это
не
имеет
значения,
För
allt
du
vet
nånting
omfår
plats
inuti
en
fingerborg.
hah!
Потому
что
все,
что
ты
знаешь,
поместится
в
наперстке.
Ха!
Så
vill
ni
battla,
kom
fram
och
försök
ta
för
er
Хотите
баттл?
Давайте,
попробуйте
взять,
Förlusten
är
klar,
ett
faktum,
jag
vet
det
stör
er
Проигрыш
ваш
ясен,
это
факт,
бесит,
да?
Jag
kommer
att
skaka
så
många
av
er
(så
många
av
er)
Я
буду
трясти
так
много
вас
(так
много
вас),
Herr
ågren
tillbaka,
så
många
rader
(så
många
rader)
Господин
Тоска
вернулся,
так
много
строчек
(так
много
строчек).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hellqvist Johan, Salazar Campos Marcelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.