Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geriye Dönemem
Не могу вернуться назад
(A-A-Alo,
Waxy?)
(А-а-алло,
Вэкси?)
Uzaklaştım
herkesten
Я
отдалился
ото
всех,
Çünkü
para
hep
merkezde
Ведь
деньги
всегда
в
центре.
Şeytan
kovuldu
Cennet'ten
Дьявол
изгнан
из
рая,
Beni
onlara
benzetme
Не
сравнивай
меня
с
ними.
Tanrı
değilim,
affetmem
Я
не
Бог,
не
прощаю,
Fazla
rahatsın
esnetsem
Ты
слишком
расслаблен,
стоит
мне
потянуться.
Eğer
istediğin
gelmezse
Если
ты
не
получаешь
желаемого,
Beni
duyar
mısın
seslensem?
Услышишь
ли
ты
меня,
если
я
позову?
Hep
umursadım
yanımda
kalanı
Я
всегда
заботился
о
тех,
кто
рядом,
Tacımı
taktım,
ben
artık
kralım
Я
надел
свою
корону,
теперь
я
король.
Dostlarımın
vardı
beş
yıl
yatarı
У
моих
друзей
был
срок
пять
лет,
Bardak
kan
dolu,
gördüğün
kadarı
Бокал
полон
крови,
это
всё,
что
ты
видишь.
Adidas
üstümde
mahalleden
çıkarken
На
мне
Adidas,
когда
я
выхожу
из
района,
Metropoldeyim
artık,
ben
Clark
Kent
Теперь
я
в
мегаполисе,
я
Кларк
Кент.
Köpekbalıklarıyla
hеp
yüzerken
Плавая
с
акулами,
İstanbul
sert
oğlum,
sеni
üzerler
Стамбул
суров,
детка,
он
тебя
сломает.
Geriye
dönemem,
geriye
dönemem
Я
не
могу
вернуться
назад,
не
могу
вернуться
назад,
Artık
inancım
yok,
geriye
dönemem
У
меня
больше
нет
веры,
я
не
могу
вернуться
назад.
Geriye
dönemem,
geriye
dönemem
Я
не
могу
вернуться
назад,
не
могу
вернуться
назад,
Artık
inancım
yok,
geriye
dönemem
У
меня
больше
нет
веры,
я
не
могу
вернуться
назад.
Kafam
dolu,
içi
koca
bi'
sandık
Моя
голова
полна,
как
огромный
сундук,
Kara
günlerin
izi
üstümde
kaldı
Следы
чёрных
дней
остались
на
мне.
Bizi
değişenlerden
koru
Allah'ım
Защити
нас
от
перемен,
Боже,
Tanıdık
suratların
hepsi
yalancı
Все
знакомые
лица
- лжецы.
Her
şey
bambaşka,
ben
ondan
şaşırdım
Всё
по-другому,
я
удивлён,
Senin
için
bütün
şehri
yakardım
Ради
тебя
я
бы
сжёг
весь
город.
Bu
saatten
sonra
da
mumla
ararsın
Но
теперь
ты
будешь
искать
меня
днём
с
огнём,
Bembeyaz
sayfaydın,
defter
kapandı
Ты
была
чистым
листом,
но
книга
захлопнулась.
Seninle
yaptım
harcama
Я
потратился
на
тебя,
Para
değil,
zamanım
masrafta
И
дело
не
в
деньгах,
а
во
времени.
İşlediğim
günahlar
saçma
Мои
грехи
бессмысленны,
Benz'imle
bakıyorum
asfalta
Смотрю
на
асфальт
из
своего
Мерседеса.
Üstümdeki
her
şey
marka
На
мне
всё
брендовое,
Dostlar
tank,
babalar
rahatta
Друзья
- танки,
отцы
спокойны.
Hâlâ
zor
gibi
kurtulmak
Всё
ещё
трудно
освободиться,
Kolay
değildi
unutmak
Нелегко
было
забыть.
Geriye
dönemem,
geriye
dönemem
Я
не
могу
вернуться
назад,
не
могу
вернуться
назад,
Artık
inancım
yok,
geriye
dönemem
У
меня
больше
нет
веры,
я
не
могу
вернуться
назад.
Geriye
dönemem,
geriye
dönemem
Я
не
могу
вернуться
назад,
не
могу
вернуться
назад,
Artık
inancım
yok,
geriye
dönemem
У
меня
больше
нет
веры,
я
не
могу
вернуться
назад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Organize Music, Waxy Music
Альбом
Kalite
дата релиза
16-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.