Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arkadaşlar,
biz
adı
geçenlerin
pek
çoğuyla
rakip
bile
değiliz
Friends,
we're
not
even
rivals
with
most
of
those
mentioned
Capo
di
Tutti
Capi!
Capo
di
Tutti
Capi!
Aynı
şeyleri
hiç
yaşamadık
We've
never
experienced
the
same
things
Aynı
yoldan
yürümedik,
aynı
yollardan
geçmedik
We
haven't
walked
the
same
path,
we
haven't
passed
the
same
roads
(A-A-Alo,
Waxy)
(A-A-Hello,
Waxy)
Tüm
dost,
tüm
dostlara
selam
Greetings
to
all
friends,
all
friends
Ja,
mücadeleye
devam
(Grr)
Ja,
continue
the
struggle
(Grr)
Eski
günlere
ettim
veda
I
bid
farewell
to
the
old
days
Eksik
olmaz
sırttan
hiç
bela
(He)
Trouble
never
ceases
from
behind
(He)
İs-is-ister
soytarı
olsun
(Grr,
grr)
I-I-whether
a
clown
(Grr,
grr)
İstersen
kral
(Grr,
pow)
Or
if
you
want
a
king
(Grr,
pow)
Asla
boyun
eğmek
yok
Never
bow
down
Bizden
kahpeye
ekmek
yok
(Siktir
git)
No
bread
for
the
whores
from
us
(Fuck
off)
Kurmadım
hiç
plan
I
never
made
plans
Anneme
verdim
harbiden
sözler
(Grr)
I
gave
real
promises
to
my
mother
(Grr)
Biz
gittik
hep
farklı
yönden
We
always
went
in
a
different
direction
O
yüzden
sağlam
bak
bizim
görsel
(Ey)
That's
why
our
look
is
solid
(Ey)
Sorun
varsa
mesaj
gönder
If
there's
a
problem,
send
a
message
Bildirim
yok
ama
açık
gözler
No
notifications,
but
eyes
are
open
Instagram'da
fena
pozlar
Bad
poses
on
Instagram
Hainler
uzaktan
hep
izler
(Po-po-pow!)
Traitors
always
watch
from
afar
(Po-po-pow!)
Her
şeye
şahit
caddeler,
evet
The
streets
are
witnesses
to
everything,
yes
Söylesene,
ne
fark
eder
he?
(Po-po-pow!)
Tell
me,
what's
the
difference?
(Po-po-pow!)
Babalar
kalite
Fathers
quality
Sen-sense
diskalifiye
(Po-po-po-pow!)
You-you're
disqualified
(Po-po-po-pow!)
Kimmiş
vazgeçen?
Who's
giving
up?
Konuşma,
olursun
kaybeden
(Po-po-po-pow!)
Don't
talk,
you'll
be
a
loser
(Po-po-po-pow!)
Babalar
kalite
(Po-pow!)
Fathers
quality
(Po-pow!)
Sen
diskalifiye
(Po-pow!)
You're
disqualified
(Po-pow!)
(Ey,
ey,
ey)
Babalar
kalite
(Ey,
ey,
ey)
Fathers
quality
(Grr,
grr)
Sense
diskalifiye
(Grr,
grr)
You're
disqualified
(Ey,
ey)
Babalar
kalite
(Ey,
ey)
Fathers
quality
(Grr)
Capo
di
Tutti
Capi!
(Grr)
Capo
di
Tutti
Capi!
Diy'ce'n
bana
"Maşallah",
evet
You'll
tell
me
"Maşallah",
yes
Sonra
da
konuş'ca'n
arkamdan
Then
you'll
talk
behind
my
back
E-e-en
kralı
da
yaşandı
bebek
E-e-even
the
king
lived
it
up,
baby
Salaklar
düşmez
yakamdan
Idiots
won't
leave
me
alone
Ben
sözlerine
inanmam
senin
I
don't
believe
your
words
O
yüzden,
yapma
"Tatava"
bana
(Ya,
ya)
So,
don't
"Tatava"
me
(Ya,
ya)
Geceleri
beni
arama,
hatta
Don't
call
me
at
night,
even
Ölsen
bile
beni
arama
(Asla)
Don't
call
me
even
if
you
die
(Never)
Herkes
bi'
taraftan
Everyone's
on
their
side
Düşmanların
hepsi
taraftar
(Po-po-po-pow!)
All
your
enemies
are
fans
(Po-po-po-pow!)
Huzur
diledim
hep
Allah'tan
I
always
asked
for
peace
from
God
Sonra
doyanlar
kalktı
masamdan
(Ey)
Then
those
who
were
satisfied
got
up
from
my
table
(Ey)
"Ka-kahpelerle
yok
anlaşma"
dedim
"No
deals
with
whores"
I
said
Üstüm
boş,
hepsi
kafamda
(Ja)
My
head's
empty,
it's
all
in
my
head
(Ja)
Keyif
geldi,
al
açıktan
(Grr,
pow)
It's
fun,
do
it
openly
(Grr,
pow)
Gene
kazandım
hep
bu
yarışta
ben
I've
always
won
in
this
race
Capo
di
Tutti
Capi!
Capo
di
Tutti
Capi!
Her
şeye,
her
şeye,
her
şeye
şahit
caddeler,
evet
Every,
every,
everything
the
streets
are
witnesses
to,
yes
Söylesene,
ne
fark
eder
he?
(Po-po-pow!)
Tell
me,
what
difference
does
he
make?
(Po-po-pow!)
Babalar
kalite
Fathers
quality
Sense
diskalifiye
(Po-po-po-pow!)
You're
disqualified
(Po-po-po-pow!)
Kimmiş
vazgeçen?
Who's
giving
up?
Konuşma,
olursun
kaybeden
(Po-po-po-pow!)
Don't
talk,
you'll
be
a
loser
(Po-po-po-pow!)
Babalar
kalite
(Ey,
po-pow!)
Fathers
quality
(Ey,
po-pow!)
Sen
diskalifiye
(Po-pow!)
You're
disqualified
(Po-pow!)
(A-A-Alo,
Waxy)
(A-A-Hello,
Waxy)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Organize Music, Waxy Music
Альбом
Kalite
дата релиза
02-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.