Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arkadaşlar,
biz
adı
geçenlerin
pek
çoğuyla
rakip
bile
değiliz
Детка,
мы
и
рядом
не
стояли
с
большинством
тех,
кого
называют
крутыми.
Capo
di
Tutti
Capi!
Capo
di
Tutti
Capi!
Aynı
şeyleri
hiç
yaşamadık
Мы
не
проходили
через
то
же
самое.
Aynı
yoldan
yürümedik,
aynı
yollardan
geçmedik
Не
ходили
теми
же
тропами,
не
шли
по
одной
дороге.
(A-A-Alo,
Waxy)
(А-ало,
Waxy)
Tüm
dost,
tüm
dostlara
selam
Всем
братьям,
всем
друзьям
привет!
Ja,
mücadeleye
devam
(Grr)
Да,
продолжаю
борьбу.
(Грр)
Eski
günlere
ettim
veda
С
прошлым
покончено.
Eksik
olmaz
sırttan
hiç
bela
(He)
Проблемы
за
спиной
— обычное
дело.
(Ха)
İs-is-ister
soytarı
olsun
(Grr,
grr)
Хоть
нищий
он
(Грр,
грр)
İstersen
kral
(Grr,
pow)
Хоть
король
(Грр,
бау)
Asla
boyun
eğmek
yok
Никогда
не
сдаваться!
Bizden
kahpeye
ekmek
yok
(Siktir
git)
Сукам
от
нас
подачек
не
дождаться!
(Пошла
вон!)
Kurmadım
hiç
plan
Планов
не
строил,
Anneme
verdim
harbiden
sözler
(Grr)
Матери
слово
дал,
по-настоящему.
(Грр)
Biz
gittik
hep
farklı
yönden
Мы
шли
разными
путями,
O
yüzden
sağlam
bak
bizim
görsel
(Ey)
Поэтому,
глянь,
какие
мы
стали
видные.
(Эй)
Sorun
varsa
mesaj
gönder
Если
есть
вопросы,
пиши.
Bildirim
yok
ama
açık
gözler
Уведомлений
нет,
но
глаза
открыты.
Instagram'da
fena
pozlar
В
Инстаграме
— огонь
позы,
Hainler
uzaktan
hep
izler
(Po-po-pow!)
Недруги
издали
всё
смотрят.
(Бау-бау-бау!)
Her
şeye
şahit
caddeler,
evet
Улицы
были
свидетелями
всему,
да.
Söylesene,
ne
fark
eder
he?
(Po-po-pow!)
Скажи,
какая
разница,
а?
(Бау-бау-бау!)
Babalar
kalite
Пацаны
— качество,
Sen-sense
diskalifiye
(Po-po-po-pow!)
А
ты
— дисквалификация.
(Бау-бау-бау-бау!)
Kimmiş
vazgeçen?
Кто
тут
сдался?
Konuşma,
olursun
kaybeden
(Po-po-po-pow!)
Не
вякай,
а
то
проиграешь.
(Бау-бау-бау-бау!)
Babalar
kalite
(Po-pow!)
Пацаны
— качество
(Бау!),
Sen
diskalifiye
(Po-pow!)
Ты
— дисквалификация.
(Бау!)
(Ey,
ey,
ey)
Babalar
kalite
(Эй,
эй,
эй)
Пацаны
— качество,
(Grr,
grr)
Sense
diskalifiye
(Грр,
грр)
А
ты
— дисквалификация.
(Ey,
ey)
Babalar
kalite
(Эй,
эй)
Пацаны
— качество,
(Grr)
Capo
di
Tutti
Capi!
(Грр)
Capo
di
Tutti
Capi!
Diy'ce'n
bana
"Maşallah",
evet
Скажешь
мне
"Вот
это
да",
ага,
Sonra
da
konuş'ca'n
arkamdan
А
потом
за
спиной
болтать
начнешь.
E-e-en
kralı
da
yaşandı
bebek
С-самое
крутое
уже
было,
детка.
Salaklar
düşmez
yakamdan
Дураки
ко
мне
не
липнут.
Ben
sözlerine
inanmam
senin
Я
твоим
словам
не
верю,
O
yüzden,
yapma
"Tatava"
bana
(Ya,
ya)
Так
что
не
надо
мне
тут
трепаться.
(Да,
да)
Geceleri
beni
arama,
hatta
Ночами
не
звони,
даже
Ölsen
bile
beni
arama
(Asla)
Если
помрешь
— не
звони.
(Ни
за
что)
Herkes
bi'
taraftan
Все
по
своим
углам,
Düşmanların
hepsi
taraftar
(Po-po-po-pow!)
Все
мои
враги
— твои
фанаты.
(Бау-бау-бау-бау!)
Huzur
diledim
hep
Allah'tan
Я
всегда
молил
о
спокойствии
Аллаха,
Sonra
doyanlar
kalktı
masamdan
(Ey)
А
потом
сытые
ушли
из-за
моего
стола.
(Эй)
"Ka-kahpelerle
yok
anlaşma"
dedim
"С-с
суками
сделок
не
заключаю",
— сказал
я.
Üstüm
boş,
hepsi
kafamda
(Ja)
Карманы
пусты,
всё
в
голове.
(Йа)
Keyif
geldi,
al
açıktan
(Grr,
pow)
Пришло
удовольствие,
бери
открыто.
(Грр,
бау)
Gene
kazandım
hep
bu
yarışta
ben
И
снова
я
победил
в
этой
гонке.
Capo
di
Tutti
Capi!
Capo
di
Tutti
Capi!
Her
şeye,
her
şeye,
her
şeye
şahit
caddeler,
evet
Всему,
всему,
всему
были
свидетелями
улицы,
да.
Söylesene,
ne
fark
eder
he?
(Po-po-pow!)
Скажи,
какая
разница,
а?
(Бау-бау-бау!)
Babalar
kalite
Пацаны
— качество,
Sense
diskalifiye
(Po-po-po-pow!)
А
ты
— дисквалификация.
(Бау-бау-бау-бау!)
Kimmiş
vazgeçen?
Кто
тут
сдался?
Konuşma,
olursun
kaybeden
(Po-po-po-pow!)
Не
вякай,
а
то
проиграешь.
(Бау-бау-бау-бау!)
Babalar
kalite
(Ey,
po-pow!)
Пацаны
— качество
(Эй,
бау!),
Sen
diskalifiye
(Po-pow!)
Ты
— дисквалификация.
(Бау!)
(A-A-Alo,
Waxy)
(А-ало,
Waxy)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Organize Music, Waxy Music
Альбом
Kalite
дата релиза
02-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.