Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mercedes-Benz
Mercedes-Benz
Shawty
bak
bunlar
bizim
için
Baby
girl,
these
are
for
us
Pardon
canım
gene
mahalledeyim
Excuse
me,
baby,
I'm
back
in
the
hood
İmajlarınız
da
baya
komik
Your
images
are
pretty
funny
Modus
baba
bize
hiç
sorun
değil
Modus,
baby,
is
no
problem
for
us
Benim
gibi
olduğunu
hadi
farz
et
Let's
say
you're
like
me
Arabanı
çeksene
sana
zahmet
Pull
your
car
over,
if
you
don't
mind
Thomas
Shelby
ekol
kafa
kasket
Thomas
Shelby-style
cap
Şşş,
onlara
benden
bahset
Shhh,
tell
them
about
me
Çek
bi'
duman
dedi
çektim
nefes
Take
a
hit,
he
said.
I
inhaled
Altımda
bir
Mercedes
Benz
I
have
a
Mercedes
Benz
underneath
me
Gaz
ver
yok
bizde
geri
vites
I
jam
on
the
gas,
no
reverse
gear
for
us
Kafanı
yorma
sen
sesini
kes
Don't
bother,
shut
up
Zarları
at
ya
da
bur'dan
defol
Roll
the
dice
or
get
the
hell
out
of
here
Gece
yarısı
çaldı
bi'
telefon
The
phone
rang
in
the
middle
of
the
night
Zaman
geçer
dondurma
gibi
Time
passes
like
ice
cream
La
Vida
Loca'yım
hem
de
o
şekil
I'm
La
Vida
Loca,
and
I'm
styled
like
that
Voum
voum
voum
voum
Vroom,
vroom,
vroom,
vroom
Dumanım
lokomotif
My
smoke
is
a
locomotive
Kafa
kırık
sen
yapamazsın
Your
head
is
broken,
you
can't
do
it
Sprite
limon
digga
alternatif
Sprite
lemon,
my
alternative,
my
dear
Shawty
sağ
koltukta
S
kasa
Benz
Baby
girl
in
the
passenger
seat,
S-class
Benz
Kuzenler
benimle
giyer
kefen
My
cousins
wear
shrouds
with
me
Madem
huzurlu
yaşam
bize
haram
Since
a
peaceful
life
is
forbidden
for
us
Alayına
falan
filan
All
kinds
of
things
Hepsi
neden
beni
taklit
eder
Why
do
they
all
imitate
me?
(İsterim
bir
Mercedes
Benz)
(I
want
a
Mercedes
Benz)
Kolay
para
yeni
tarifeler
Easy
money,
new
rates
En
kısa
zamanda
Mercedes
Benz
A
Mercedes
Benz
soonest
Ne
güzel
gözüktün
dikiz
aynamdan
You
look
nice
in
my
rearview
mirror
Yakışır
di
mi
Mercedes
Benz
It
suits
you,
doesn't
it?
Mercedes
Benz
Günün
birinde
dostlarla
para
saycam
One
day
I'll
count
money
with
friends
Herkese
benden
Mercedes
Benz
A
Mercedes
Benz
for
everyone
from
me
Yeah,
Mercedes
Benz
altıma
versene
Mercedes
Benz
Yeah,
Mercedes
Benz,
give
me
a
Mercedes
Benz
under
me
Çektik
bin
türlü
dert
We've
been
through
a
lot
of
trouble
Bana
lazım
yeni
Mercedes
Benz
I
need
a
new
Mercedes
Benz
Okul
bana
vermez
para
School
won't
give
me
money
Dokun
hayatıma
yok
yoklama
Don't
you
touch
my
life,
there's
no
roll
call
Cebindekini
istemez
Don't
ask
for
what's
in
his
pocket
Herkese
benden
Mercedes
Benz
A
Mercedes
Benz
for
everyone
from
me
Yeah,
Mercedes
Benz
altıma
versene
Mercedes
Benz
Yeah,
Mercedes
Benz,
give
me
a
Mercedes
Benz
under
me
Çektik
bin
türlü
dert
We've
been
through
a
lot
of
trouble
Bana
lazım
yeni
Mercedes
Benz
I
need
a
new
Mercedes
Benz
Okul
bana
vermez
para
School
won't
give
me
money
Dokun
hayatıma
yok
yoklama
Don't
you
touch
my
life,
there's
no
roll
call
Cebindekini
istemez
Don't
ask
for
what's
in
his
pocket
Herkese
benden
Mercedes
Benz
A
Mercedes
Benz
for
everyone
from
me
Şşş
kopf
is
kafa
Shhh,
kopf
is
head
Orta
parmak,
fick
deine
mutter
Middle
finger,
fick
deine
mutter
Kaçamam
asla
İstanbul'dan
I'll
never
escape
from
Istanbul
Çocukluk
yalan
pardon
mama
Childhood
lies,
excuse
me,
mom
Çek
patinaj
baba
gaz
ver
Do
a
burnout,
man,
step
on
the
gas
Full
kamuflaj
sanki
asker
Full
camouflage,
like
a
soldier
Bizim
ekip
hiç
sana
gelmez
Our
team
won't
come
to
you
Önümden
çekil
piç
tak
maske
Get
out
of
my
way,
you
idiot,
put
on
a
mask
Bosphorus
manzara
keyfim
yerinde
The
Bosphorus
view,
I'm
enjoying
it
Esinti
yapma
sadece
izle
Don't
make
a
breeze,
just
watch
Uçuyorum
Turkish
Airlines
gibi
I'm
flying
like
Turkish
Airlines
Mbappe
bugün
bizimle
Mbappe
is
with
us
today
Ya,
altımda
Mercedes
Hey,
I
have
a
Mercedes
under
me
Üstüne
döküyom
ketçap
ve
mayonez
I'm
pouring
ketchup
and
mayonnaise
on
it
Altımda
Mercedes
piyasa
yanımda
kızartma
patates
I
have
a
Mercedes
under
me,
French
fries
and
potatoes
next
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Organize Baba 34, Organize Music
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.