Organize - Sıkıntı Stres - перевод текста песни на русский

Sıkıntı Stres - Organizeперевод на русский




Sıkıntı Stres
Тревога, стресс
Siyah renkler, siyah gökte
Черные краски, черное небо,
Siyah güller ölümü bekler
Черные розы ждут смерти.
Hızlı sokak öde bedel seçimlerin seni öldürmeden
Быстрая улица, плати цену, пока твой выбор не убил тебя.
Glock, trafik İstanbul Block
Глок, пробки, Стамбульский блок.
En tepe soğuk giydim mont
На самом верху холодно, я надел куртку.
Hepsi bizim gibi olmak ister
Все хотят быть такими, как мы.
Scarface like Al Pacino
Лицо со шрамом, как у Аль Пачино.
Babadan kalma kehribar tesbih
Янтарные четки, оставшиеся от отца.
Hayallerimden hiç vazgeçmedim
Я никогда не сдавался от своих мечтаний.
Kurşunun gelişi belli olmaz
Никогда не знаешь, откуда прилетит пуля.
Ama ben senden hiç beklemezdim
Но я бы никогда не ожидал этого от тебя.
Nereye baksam buldum kusur
Куда бы я ни посмотрел, я везде находил недостатки.
Azrail bana kurdu pusu
Ангел смерти устроил мне засаду.
Derin uyku yakaladım huzur
Глубокий сон, я обрел покой.
Sabah uyandım ve yanımda yok
Проснулся утром, а тебя рядом нет.
Bi' kere gülmedi kahpe hayat
Ни разу не улыбнулась эта гребаная жизнь.
Kadere bak gelmez hiç sıra
Вот такая судьба, никогда не наступит наш черед.
Seninle yarım bi' hayalim var
У меня есть с тобой одна мечта на двоих.
Emin ol gülmedim başkasına
Поверь, я никому другому не улыбался.
Bosphorus oynattın belly-dance (yeah)
Босфор, ты танцуешь танец живота (да).
Altımda Mercedes-Benz
Подо мной Mercedes-Benz.
Business boss 30 Glock konum belli sıkıntı stres
Бизнес-босс, 30 Glock, местоположение известно, тревога, стресс.
Trippin' No face, no case
Ломаю систему. Нет лица - нет дела.
Late night kiss biraz sabret
Поздний поцелуй, немного терпения.
Bütün duvarlar üstüme gelse
Даже если все стены рухнут на меня,
Emin ol bana hiç zarar vermez
Поверь, это не причинит мне вреда.
Azer söyler, Mozart ağlar
Азер поет, Моцарт плачет.
Devran değişti sandın
Ты думала, что колесо фортуны повернулось?
Normalde çok sevmiyo'm ama bugün kendime iki kırmızı yazdım
Обычно я не пью, но сегодня я заказал себе два красных.
Dünya elementler belli karizma yoksa cebinde para ama
Мир элементов, все дело в харизме, если нет денег в кармане.
Adını bilen son kişi öldüğünde hiç doğmamış olacaksın
Когда умрет последний человек, знающий твое имя, ты станешь как нерожденный.
Koşarım elimden geldiğince 34 plaka yerli
Бегу со всех ног, 34-й регион, местный.
Yolunda keyfim buda geçerli
В пути мое веселье, и это главное.
İstanbul küçük Medellin
Стамбул - маленький Медельин.
Elimde neler var bilirsin ama sen bunları istemezsin
Ты знаешь, что у меня есть, но тебе это не нужно.
Yavrum bana masal anlatma çocukken de hiç dinlemezdim
Детка, не рассказывай мне сказки, я их и в детстве не слушал.
Bosphorus oynattın belly-dance (yeah)
Босфор, ты танцуешь танец живота (да).
Altımda Mercedes Benz
Подо мной Mercedes-Benz.
Business boss 30 Glock konum belli sıkıntı stres
Бизнес-босс, 30 Glock, местоположение известно, тревога, стресс.
Trippin' No face, no case
Ломаю систему. Нет лица - нет дела.
Late night kiss biraz sabret
Поздний поцелуй, немного терпения.
Bütün duvarlar üstüme gelse
Даже если все стены рухнут на меня,
Emin ol bana hiç zarar vermez
Поверь, это не причинит мне вреда.





Авторы: Organize


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.