Organize - wtd freestyle - перевод текста песни на немецкий

wtd freestyle - Organizeперевод на немецкий




wtd freestyle
wtd freestyle
Çok küçüktüm cepte yoktu beş kuruş bile
Ich war sehr jung, hatte nicht mal fünf Cent in der Tasche
Karakterimi bozmadım hiç buna duymadım gerek
Meinen Charakter habe ich nie verbogen, sah dafür keine Notwendigkeit
Bütün dostlarım da Müslüm Baba kolları jilet
Alle meine Freunde auch Müslüm Baba, Arme wie Klingen
Shawty bana bakar, alırım cennete bilet
Shawty schaut mich an, ich besorge [ihr] ein Ticket ins Paradies
Abilerden hiçbirisi cenazeme gelmesin
Keiner von den "großen Brüdern" soll zu meiner Beerdigung kommen
Allah size benden başka tek bi' bela vermesin
Möge Gott euch keine andere Plage schicken außer mir
Bugün size doğru şaşar adalet terazisi
Heute schlägt die Waage der Gerechtigkeit zu euren Gunsten aus
Ben de piçi tuttum dedim ne anlatıyo'n embesil
Ich packte den Bastard und sagte, was laberst du, Schwachkopf?
Aldığım her nefese teker tekеr verdim kira
Für jeden Atemzug, den ich nahm, zahlte ich einzeln Miete
Burası İstanbul herkesin bеlinde silah
Das hier ist Istanbul, jeder hat eine Waffe am Gürtel
Dokunma semtime, gelme buraya or'da dur
Fass mein Viertel nicht an, komm nicht hierher, bleib da
Benim sen'le işim bitti sakın beni arama bi' da'
Mit dir bin ich fertig, ruf mich ja nicht wieder an
Keyfim her zaman yerinde ve asla gerilmem
Ich bin immer gut drauf und lasse mich nie stressen
Organize Baba Tyson gibi düşme ringden
Organize Baba, fall nicht aus dem Ring wie Tyson
Selam gönderen amcalarım cezaevinden
Meine Onkel aus dem Gefängnis schicken Grüße
Size ısmarladım beyaz güvercinler
Ich schickte euch weiße Tauben
Baba, Büyük işlerin peşinde Organize Baba
Baba, Organize Baba jagt großen Geschäften nach
İstanbul manzara
Istanbul Panorama
Yaktım bi' sigara
Ich zündete eine Zigarette an
Affet beni mama
Verzeih mir, Mama
Baba, Büyük işlerin peşinde Organize Baba
Baba, Organize Baba jagt großen Geschäften nach
İstanbul manzara
Istanbul Panorama
Yaktım bi' sigara
Ich zündete eine Zigarette an
Affet beni mama
Verzeih mir, Mama
Prenses triplerini götüne sok kaşar kız
Steck dir deine Prinzessinnen-Allüren in den Arsch, du Schlampe
Melekler gibi görünüp şeytan gibi yaşarsın
Du siehst aus wie ein Engel und lebst wie ein Teufel
Benimle kalma sakın benim sonum karanlık
Bleib ja nicht bei mir, mein Ende ist dunkel
Ve de benden sana tek bi' gülüş bile yok artık
Und von mir gibt's für dich nicht mal mehr ein Lächeln
Bana sallamalar sana kelebekler konardı
Man machte mich an, während dich Schmetterlinge umschwärmten
Gece gündüz çalıştım ve gözaltlarım morardı
Ich arbeitete Tag und Nacht und meine Augenringe wurden dunkel
Yansın Kayışdağı, sence bunlar kolay
Soll Kayışdağı brennen, meinst du, das ist einfach?
Bu ev bana dar öldüm dirildim on aydır
Dieses Haus ist mir zu eng, ich bin seit zehn Monaten gestorben und wiederauferstanden
Hastasın bana, üstümdeki gocuklarıma
Du stehst auf mich, auf meine Jacken
Eyvallah yok ne sana ne orospu çocuklarına
Keinen Respekt, weder für dich noch für die Hurensöhne
Ellerim cebimde yürüdüm mermilerine boncuklarına böyle giderse ben asla kalmam otuzlarıma
Mit Händen in den Taschen ging ich auf ihre Kugeln, ihre Perlen zu; wenn das so weitergeht, erlebe ich meine Dreißiger nicht
Şerefimden başka malvarlığım yok ki tatlım
Außer meiner Ehre habe ich kein Vermögen, Süße
Pahalı mekanların önüne izmarit attım
Vor teure Lokale warf ich meine Kippenstummel
Adidas terlikler, Kayışdağı en tepe
Adidas-Sandalen, Kayışdağı ganz oben
Bu kadar ite köpeğe asla kalmadı ki sabrım
Für so viele Hunde und Bastarde habe ich keine Geduld mehr





Авторы: Furkan Organize


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.