Organized Konfusion - Bring It On - перевод текста песни на немецкий

Bring It On - Organized Konfusionперевод на немецкий




Bring It On
Bring es her
Bring it on motherfucker bring it on
Bring es her, Motherfucker, bring es her
Bring it on motherfucker bring it on
Bring es her, Motherfucker, bring es her
Bring it on motherfucker bring it on
Bring es her, Motherfucker, bring es her
Bring it on motherfucker bring it on
Bring es her, Motherfucker, bring es her
MONCH!
MONCH!
I even be gettin more graphic than an Neo Geo
Ich werde sogar grafischer als ein Neo Geo
Thirty-two bit computer chip be slipped between my lips
Ein Zweiunddreißig-Bit-Computerchip wird zwischen meine Lippen geschoben
And then I'll spit
Und dann spucke ich
Spit it out spit it out go ahead spit out
Spuck es aus, spuck es aus, mach schon, spuck aus
That itty bitty style you upchuck
Diesen winzigen Stil, den du auskotzt
Betta believe I buttfuck MC's from the rear it appears you're stuck up
Glaub besser dran, ich fick MCs von hinten in den Arsch, es scheint, du bist eingebildet
It's my terminology that strike up mind and rips this beat apart
Es ist meine Terminologie, die den Geist anregt und diesen Beat zerfetzt
You know the many styles I choose will bruise crews from the start
Du weißt, die vielen Stile, die ich wähle, werden Crews von Anfang an zermatschen
I flow awkwardly cause awkwardly I flow fast to the rhythm
Ich flowe unbeholfen, weil ich unbeholfen schnell zum Rhythmus flowe
Incisions are made into the brain and then I begin to give em
Einschnitte werden ins Gehirn gemacht und dann fange ich an, ihnen zu geben
A lobotomy, follow me I'm shapin your brain. like. pottery
Eine Lobotomie, folge mir, ich forme dein Gehirn. wie. Töpferei
All over the track
Überall auf dem Track
Gimme the P-H gimme the A-R gimme the O-A gimme the H-E, Pharoahe
Gib mir das P-H, gib mir das A-R, gib mir das O-A, gib mir das H-E, Pharoahe
Crazy poison tip arrows are hittin you from all directions
Verrückte Giftpfeilspitzen treffen dich aus allen Richtungen
You cannot dodge or manage to dislodge them from the point at
Du kannst ihnen nicht ausweichen oder sie von dem Punkt entfernen,
Which they are connecting
An dem sie einschlagen
I am se-se-selecting a ne-ne-ne-new style-style
Ich wäh-wäh-wähle einen neu-neu-neu-neuen Stil-Stil
For pa-pa-pa-pile-piles of MC's who try to get bu-bu-bu-buck-buckwild
Für Hau-hau-hau-Haufen von MCs, die versuchen, wil-wil-wil-wild-wild zu werden
Fu-fu-fu-fuck dat, when I'm in a renovative state of mind
Schei-schei-schei-Scheiß drauf, wenn ich in einem erneuernden Geisteszustand bin
I'm innovative, never been afraid of rockin the microphone
Ich bin innovativ, hatte nie Angst, das Mikrofon zu rocken
I'm prone to be eliminating
Ich neige dazu, zu eliminieren
Cling when I sing a song of sixpence if it makes sense then sing along
Klammere dich, wenn ich ein Lied von Sixpence singe, wenn es Sinn macht, dann sing mit
Cling along to my nuts if you got guts then bring it on
Klammere dich an meine Eier, wenn du Mut hast, dann bring es her
Bring it on motherfucker bring it on (8X)
Bring es her, Motherfucker, bring es her (8X)
There is no equivalent one consider me the epitome of rhymes
Es gibt kein Äquivalent, betrachte mich als den Inbegriff von Reimen
Rhythm to techs execution is parallel to them with
Rhythmus zu Techniken, Ausführung ist parallel zu ihnen mit
An exception of the organisms
Einer Ausnahme der Organismen
My telepathy cannot be dismantled so stop sweatin me
Meine Telepathie kann nicht demontiert werden, also hör auf, mich anzuschwitzen
Advanced data now watch your greater updates so raps get trampled
Fortgeschrittene Daten, jetzt sieh deine größeren Updates, damit Raps zertrampelt werden
Fe-fi-foe steps up elevations show
Fe-fi-foe Schritte nach oben, Erhöhungen zeigen
That I'm ahead of your time specifically right behind a dope rhyme
Dass ich meiner Zeit voraus bin, spezifisch direkt hinter einem fetten Reim
Rippin shit up at prime time I'm Optimus Prime time material
Ich zerfetze Scheiße zur Primetime, ich bin Optimus Prime-Time-Material
Imperial wizard of vocabularic havoc I eat MC's like cereal
Imperialer Zauberer des Vokabular-Chaos, ich fresse MCs wie Müsli
That's soggy, milky skills like Mister Miyagi
Das ist aufgeweicht, milchige Skills wie Mister Miyagi
When it's foggy I release globby spits
Wenn es neblig ist, lasse ich klebrige Spucke los
Over names of rappers in the lobby as a hobby... I'll!
Über Namen von Rappern in der Lobby als Hobby... Ich werde!
Rip your nitshit get stick quick get your crew before I do
Deinen Kleinscheiß zerfetzen, schnell erledigt werden, hol deine Crew, bevor ich es tue
Something gory to your quite futile styles
Etwas Blutiges mit deinen ziemlich vergeblichen Stilen
Miniature raps get waxed, simonized
Miniatur-Raps werden gewachst, poliert
Into the fifth dimension of your centifugal never typical stand attention
In die fünfte Dimension deines zentrifugalen, niemals typischen, steh stramm
I'm, mystical rip shit til the power blows
Ich bin mystisch, zerfetze Scheiße, bis der Strom ausfällt
Those chose to compete we delete em -- observe defeat
Diejenigen, die gewählt haben zu konkurrieren, löschen wir beobachte die Niederlage
That's sending down from above to get cha hit cha split cha ditch cha
Das wird von oben gesandt, um dich zu kriegen, dich zu schlagen, dich zu spalten, dich zu ditchen
Picture you, victorious
Stell dich vor, siegreich
I'm gory plus your shit's mad boring, bring it on
Ich bin blutig, plus dein Scheiß ist wahnsinnig langweilig, bring es her
Bring it on, bring it on, bring it on motherfucker bring it on (2X)
Bring es her, bring es her, bring es her, Motherfucker, bring es her (2X)





Авторы: Anthony Best, Troy Jamerson, Lawrence Baskerville


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.