Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring
it
on
motherfucker
bring
it
on
Bring
es
her,
Motherfucker,
bring
es
her
Bring
it
on
motherfucker
bring
it
on
Bring
es
her,
Motherfucker,
bring
es
her
Bring
it
on
motherfucker
bring
it
on
Bring
es
her,
Motherfucker,
bring
es
her
Bring
it
on
motherfucker
bring
it
on
Bring
es
her,
Motherfucker,
bring
es
her
I
even
be
gettin
more
graphic
than
an
Neo
Geo
Ich
werde
sogar
grafischer
als
ein
Neo
Geo
Thirty-two
bit
computer
chip
be
slipped
between
my
lips
Ein
Zweiunddreißig-Bit-Computerchip
wird
zwischen
meine
Lippen
geschoben
And
then
I'll
spit
Und
dann
spucke
ich
Spit
it
out
spit
it
out
go
ahead
spit
out
Spuck
es
aus,
spuck
es
aus,
mach
schon,
spuck
aus
That
itty
bitty
style
you
upchuck
Diesen
winzigen
Stil,
den
du
auskotzt
Betta
believe
I
buttfuck
MC's
from
the
rear
it
appears
you're
stuck
up
Glaub
besser
dran,
ich
fick
MCs
von
hinten
in
den
Arsch,
es
scheint,
du
bist
eingebildet
It's
my
terminology
that
strike
up
mind
and
rips
this
beat
apart
Es
ist
meine
Terminologie,
die
den
Geist
anregt
und
diesen
Beat
zerfetzt
You
know
the
many
styles
I
choose
will
bruise
crews
from
the
start
Du
weißt,
die
vielen
Stile,
die
ich
wähle,
werden
Crews
von
Anfang
an
zermatschen
I
flow
awkwardly
cause
awkwardly
I
flow
fast
to
the
rhythm
Ich
flowe
unbeholfen,
weil
ich
unbeholfen
schnell
zum
Rhythmus
flowe
Incisions
are
made
into
the
brain
and
then
I
begin
to
give
em
Einschnitte
werden
ins
Gehirn
gemacht
und
dann
fange
ich
an,
ihnen
zu
geben
A
lobotomy,
follow
me
I'm
shapin
your
brain.
like.
pottery
Eine
Lobotomie,
folge
mir,
ich
forme
dein
Gehirn.
wie.
Töpferei
All
over
the
track
Überall
auf
dem
Track
Gimme
the
P-H
gimme
the
A-R
gimme
the
O-A
gimme
the
H-E,
Pharoahe
Gib
mir
das
P-H,
gib
mir
das
A-R,
gib
mir
das
O-A,
gib
mir
das
H-E,
Pharoahe
Crazy
poison
tip
arrows
are
hittin
you
from
all
directions
Verrückte
Giftpfeilspitzen
treffen
dich
aus
allen
Richtungen
You
cannot
dodge
or
manage
to
dislodge
them
from
the
point
at
Du
kannst
ihnen
nicht
ausweichen
oder
sie
von
dem
Punkt
entfernen,
Which
they
are
connecting
An
dem
sie
einschlagen
I
am
se-se-selecting
a
ne-ne-ne-new
style-style
Ich
wäh-wäh-wähle
einen
neu-neu-neu-neuen
Stil-Stil
For
pa-pa-pa-pile-piles
of
MC's
who
try
to
get
bu-bu-bu-buck-buckwild
Für
Hau-hau-hau-Haufen
von
MCs,
die
versuchen,
wil-wil-wil-wild-wild
zu
werden
Fu-fu-fu-fuck
dat,
when
I'm
in
a
renovative
state
of
mind
Schei-schei-schei-Scheiß
drauf,
wenn
ich
in
einem
erneuernden
Geisteszustand
bin
I'm
innovative,
never
been
afraid
of
rockin
the
microphone
Ich
bin
innovativ,
hatte
nie
Angst,
das
Mikrofon
zu
rocken
I'm
prone
to
be
eliminating
Ich
neige
dazu,
zu
eliminieren
Cling
when
I
sing
a
song
of
sixpence
if
it
makes
sense
then
sing
along
Klammere
dich,
wenn
ich
ein
Lied
von
Sixpence
singe,
wenn
es
Sinn
macht,
dann
sing
mit
Cling
along
to
my
nuts
if
you
got
guts
then
bring
it
on
Klammere
dich
an
meine
Eier,
wenn
du
Mut
hast,
dann
bring
es
her
Bring
it
on
motherfucker
bring
it
on
(8X)
Bring
es
her,
Motherfucker,
bring
es
her
(8X)
There
is
no
equivalent
one
consider
me
the
epitome
of
rhymes
Es
gibt
kein
Äquivalent,
betrachte
mich
als
den
Inbegriff
von
Reimen
Rhythm
to
techs
execution
is
parallel
to
them
with
Rhythmus
zu
Techniken,
Ausführung
ist
parallel
zu
ihnen
mit
An
exception
of
the
organisms
Einer
Ausnahme
der
Organismen
My
telepathy
cannot
be
dismantled
so
stop
sweatin
me
Meine
Telepathie
kann
nicht
demontiert
werden,
also
hör
auf,
mich
anzuschwitzen
Advanced
data
now
watch
your
greater
updates
so
raps
get
trampled
Fortgeschrittene
Daten,
jetzt
sieh
deine
größeren
Updates,
damit
Raps
zertrampelt
werden
Fe-fi-foe
steps
up
elevations
show
Fe-fi-foe
Schritte
nach
oben,
Erhöhungen
zeigen
That
I'm
ahead
of
your
time
specifically
right
behind
a
dope
rhyme
Dass
ich
meiner
Zeit
voraus
bin,
spezifisch
direkt
hinter
einem
fetten
Reim
Rippin
shit
up
at
prime
time
I'm
Optimus
Prime
time
material
Ich
zerfetze
Scheiße
zur
Primetime,
ich
bin
Optimus
Prime-Time-Material
Imperial
wizard
of
vocabularic
havoc
I
eat
MC's
like
cereal
Imperialer
Zauberer
des
Vokabular-Chaos,
ich
fresse
MCs
wie
Müsli
That's
soggy,
milky
skills
like
Mister
Miyagi
Das
ist
aufgeweicht,
milchige
Skills
wie
Mister
Miyagi
When
it's
foggy
I
release
globby
spits
Wenn
es
neblig
ist,
lasse
ich
klebrige
Spucke
los
Over
names
of
rappers
in
the
lobby
as
a
hobby...
I'll!
Über
Namen
von
Rappern
in
der
Lobby
als
Hobby...
Ich
werde!
Rip
your
nitshit
get
stick
quick
get
your
crew
before
I
do
Deinen
Kleinscheiß
zerfetzen,
schnell
erledigt
werden,
hol
deine
Crew,
bevor
ich
es
tue
Something
gory
to
your
quite
futile
styles
Etwas
Blutiges
mit
deinen
ziemlich
vergeblichen
Stilen
Miniature
raps
get
waxed,
simonized
Miniatur-Raps
werden
gewachst,
poliert
Into
the
fifth
dimension
of
your
centifugal
never
typical
stand
attention
In
die
fünfte
Dimension
deines
zentrifugalen,
niemals
typischen,
steh
stramm
I'm,
mystical
rip
shit
til
the
power
blows
Ich
bin
mystisch,
zerfetze
Scheiße,
bis
der
Strom
ausfällt
Those
chose
to
compete
we
delete
em
--
observe
defeat
Diejenigen,
die
gewählt
haben
zu
konkurrieren,
löschen
wir
– beobachte
die
Niederlage
That's
sending
down
from
above
to
get
cha
hit
cha
split
cha
ditch
cha
Das
wird
von
oben
gesandt,
um
dich
zu
kriegen,
dich
zu
schlagen,
dich
zu
spalten,
dich
zu
ditchen
Picture
you,
victorious
Stell
dich
vor,
siegreich
I'm
gory
plus
your
shit's
mad
boring,
bring
it
on
Ich
bin
blutig,
plus
dein
Scheiß
ist
wahnsinnig
langweilig,
bring
es
her
Bring
it
on,
bring
it
on,
bring
it
on
motherfucker
bring
it
on
(2X)
Bring
es
her,
bring
es
her,
bring
es
her,
Motherfucker,
bring
es
her
(2X)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Best, Troy Jamerson, Lawrence Baskerville
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.