Organized Konfusion - Maintain - перевод текста песни на немецкий

Maintain - Organized Konfusionперевод на немецкий




Maintain
Durchhalten
[Edi - talking]
[Edi - spricht]
Uh, time done came, maintain
Uh, die Zeit ist gekommen, durchhalten
This for all them niggaz in the game, you know? hustlin, street life
Das ist für all die Niggaz im Spiel, weißt du? Am Hustlen, Straßenleben
Gettin that money, niggaz gotta maintain, you know? holla! (yeah)
Das Geld machen, Niggaz müssen durchhalten, weißt du? Holla! (yeah)
[Napolean - verse 1]
[Napolean - Strophe 1]
The streets is a mother fucker, and i done said it before
Die Straßen sind ein Motherfucker, und ich hab's schon mal gesagt
Drive-bys, crack heads knockin at your front door
Drive-bys, Crack-Köpfe klopfen an deine Haustür
All them race for the money at the end of the road
Sie alle jagen dem Geld nach am Ende des Weges
Fully-loaded by my waist, i'm bout to explode
Vollgeladen an meiner Hüfte, ich bin kurz vorm Explodieren
I'm on a mission for the money, ain't shit funny
Ich bin auf Mission für das Geld, kein Scheiß ist lustig
Put a hole in your tummy, leave you smellin like a mummy
Mach dir ein Loch in den Bauch, lass dich riechen wie 'ne Mumie
You crossed the game that the streets don't like
Du hast das Spiel durchkreuzt, das die Straßen nicht mögen
And fuckin with the outlawz will get you killed tonight
Und sich mit den Outlawz anlegen, wird dich heute Nacht umbringen
I guzzle my pipe and think about the shit i ain't never had (uh-huh)
Ich zieh an meiner Pfeife und denk über den Scheiß nach, den ich nie hatte (uh-huh)
Just write my frustrations on my notepad
Schreib einfach meine Frustrationen in meinen Notizblock
And life ain't nothin but a toe-tag
Und das Leben ist nichts als ein Zehenzettel
When i was three years old, i done known that
Als ich drei Jahre alt war, wusste ich das schon
[Supreme c - verse 2]
[Supreme c - Strophe 2]
And yo the game got a nigga fucked up
Und yo, das Spiel hat einen Nigga gefickt
I don't know who to trust, but i know just who to bust (bow)
Ich weiß nicht, wem ich trauen soll, aber ich weiß genau, wen ich abknallen soll (bow)
Change your main form to ashes to dust
Verwandle deine Hauptform zu Asche zu Staub
Minds stay corrupt, i'm a killa in the cut
Der Verstand bleibt korrupt, ich bin ein Killer im Verborgenen
I crush any competitor, writin back his editor
Ich zermalme jeden Konkurrenten, schreibe seinem Redakteur zurück
Leave your body leakin, it's supreme c speakin
Lasse deinen Körper bluten, hier spricht Supreme C
Pledge you then a edge you on, yo you just a pawn
Verpfände dich, dann bedränge ich dich, yo, du bist nur ein Bauer
You're runnin with the big boys, one move you're gone
Du läufst mit den großen Jungs, eine Bewegung und du bist weg
I'm explosive when my rap over-doses
Ich bin explosiv, wenn mein Rap überdosiert
Label me ferocious on 'wanted' signs posted
Bezeichne mich als grausam auf 'Gesucht'-Plakaten
See me on the screen like blood on murder scenes
Siehst mich auf dem Bildschirm wie Blut an Mordorten
Midnight screams, sharp-shooter team
Mitternachtsschreie, Scharfschützen-Team
The williest, silliest, but yet i'm dead serious
Der Gerissenste, Albernste, aber dennoch bin ich todernst
Hate me with a passion up in the club mashin
Hasse mich leidenschaftlich, während ich im Club abdrücke
Foul minds, i'm in your ears like a loud nine
Üble Gedanken, ich bin in deinen Ohren wie eine laute Neun-Millimeter
Holdin off screamin, yeah niggaz it's about time
Halte das Schreien zurück, yeah Niggaz, es ist an der Zeit
It's on again, got a brother feelin born again
Es geht wieder los, fühle mich wie wiedergeboren
I swore to win then, naturally my order's in
Ich schwor damals zu gewinnen, natürlich ist meine Bestellung drin
Recorded and stated, let the record show i made it
Aufgenommen und festgehalten, lass das Protokoll zeigen, dass ich es geschafft habe
This dated when we blewin, and how you mother fuckers traded
Dies datiert, als wir explodierten, und wie ihr Motherfucker gehandelt habt
Outlawz!
Outlawz!
[Chorus - napolean & edi]
[Refrain - napolean & edi]
Gettin that money it ain't no tellin man (ain't no tellin)
Das Geld machen, man kann es nicht sagen, Mann (kann es nicht sagen)
You hustlin and strugglin and niggaz say you changed (huh)
Du hustlest und kämpfst und Niggaz sagen, du hast dich verändert (huh)
One time, knockin they hotter with change (with change)
Einmal, sie klopfen, sie sind heißer mit Kleingeld (mit Kleingeld)
They eyes was watchin, but still we maintain (maintain)
Ihre Augen beobachteten, aber trotzdem halten wir durch (durchhalten)
Your baby momma gone say she want some change (ain't that a bitch)
Deine Baby-Mama wird sagen, sie will etwas Kleingeld (ist das nicht 'ne Bitch)
Niggaz used to know, since you rollin game (oh)
Niggaz, die du kanntest, seit du im Spiel rollst (oh)
Fuckin with that money now your brain tame
Fickst mit dem Geld, jetzt ist dein Gehirn zahm
You fuckin the game and yo we maintain!
Du fickst das Spiel und yo, wir halten durch!
[Young noble - verse 3]
[Young noble - Strophe 3]
And you ain't never had a nigga that'll die for you
Und du hattest nie einen Nigga, der für dich sterben würde
And you ain't never had a nigga that'll cry for you
Und du hattest nie einen Nigga, der für dich weinen würde
And you ain't never had a nigga that'll pay your rent
Und du hattest nie einen Nigga, der deine Miete bezahlen würde
And you ain't never know niggaz that was truly legit
Und du kanntest nie Niggaz, die wirklich legitim waren
And you ain't never had soldiers that'll hold you down
Und du hattest nie Soldaten, die dich unterstützen würden
And you ain't never know killers that loan you pounds
Und du kanntest nie Killer, die dir Pfund leihen würden
And you ain't never had bitches that'll fuck the clan
Und du hattest nie Bitches, die den Clan ficken würden
Better yet, have bitches that'll fuck your man
Besser noch, hattest Bitches, die deinen Mann ficken würden
And you ain't never had soldiers to floss the week
Und du hattest nie Soldaten, um die Woche zu protzen
You couldn't hustle down the way nor walk the beat
Du konntest weder auf der Straße hustlen noch den Beat gehen
And you ain't never had a clique that was thorough and tough
Und du hattest nie eine Clique, die gründlich und hart war
And you ain't never know yak and pac so give it up!
Und du kanntest nie Yak und Pac, also gib auf!
[Kastro - verse 4]
[Kastro - Strophe 4]
I love bitches and all types of fast cars (hahaha... me too)
Ich liebe Bitches und alle Arten von schnellen Autos (hahaha... ich auch)
Loud guns, money-runs, and those strip bars
Laute Waffen, Geldläufe und diese Strip-Bars
We watch the sun turn to stars, back to sun again
Wir beobachten, wie die Sonne zu Sternen wird, zurück zur Sonne wieder
I put a box under rocks to dump a body in
Ich lege eine Kiste unter Felsen, um eine Leiche darin zu versenken
And i swin in sin, couldn't pretend it's all well
Und ich schwimme in Sünde, konnte nicht vorgeben, dass alles gut ist
My world is a jail cell, i can't seem to find bail
Meine Welt ist eine Gefängniszelle, ich scheine keine Kaution zu finden
We gas up, trouble, bubble in my belly (uh)
Wir tanken auf, Ärger, Blasen in meinem Bauch (uh)
Every body knew it but ain't nobody try to tell me
Jeder wusste es, aber niemand versuchte, es mir zu sagen
We maintain!
Wir halten durch!
Chorus
Refrain
[Mil - verse 5]
[Mil - Strophe 5]
I'm a hell-raisin nigga and i'll burn the place up (mil)
Ich bin ein höllischer Nigga und ich werde den Laden niederbrennen (Mil)
The streets made me, look at me now and i'm straighten up
Die Straßen haben mich gemacht, schau mich jetzt an und ich bin geradegerückt
When i rolled on your block, all i see is your pump
Wenn ich in deinem Block rolle, sehe ich nur deine Pumpgun
When you roll through my hood, niggaz'll fuck you up
Wenn du durch meine Hood rollst, werden Niggaz dich fertigmachen
You're weak, won't live long, niggaz rely on luck
Du bist schwach, wirst nicht lange leben, Niggaz verlassen sich auf Glück
Speak it cheap-goin nigga, i got the heart of a thug
Sprich es billig aus, Nigga, ich habe das Herz eines Thugs
Leave your pillow like a puddle of a blood
Lass dein Kissen wie eine Blutlache zurück
And i'm gonna show you how it is to stomp and never been love at all
Und ich werde dir zeigen, wie es ist, zu stampfen und niemals geliebt worden zu sein
[Edi - verse 6]
[Edi - Strophe 6]
Every day i'm stuck in this game so i got to play it
Jeden Tag stecke ich in diesem Spiel fest, also muss ich es spielen
Yeah i made up my bed so i got to lay in it
Yeah, ich habe mein Bett gemacht, also muss ich darin liegen
There's only one way out, limo, window tinted
Es gibt nur einen Ausweg, Limo, getönte Scheiben
My momma prayin daily for my spirit
Meine Mama betet täglich für meine Seele
Fuck that! i'm here to stay nigga deal with it
Scheiß drauf! Ich bin hier, um zu bleiben, Nigga, finde dich damit ab
And i'm one of the real niggaz that's actually real with it
Und ich bin einer der echten Niggaz, die wirklich echt damit sind
Meals, i'm gonna get it, but it's about what happens when i get it
Mahlzeiten, ich werde sie bekommen, aber es geht darum, was passiert, wenn ich sie bekomme
Will these niggaz come clackin for my trinkets? think it's a joke?
Werden diese Niggaz kommen und nach meinem Schmuck klappern? Denkst du, es ist ein Witz?
Part it out while i kick it and smoke
Teil es aus, während ich es kicke und rauche
We live on the ropes, triple-beam hopes
Wir leben am Seil, Triple-Beam-Hoffnungen
Simple schemes broke, two minutes to go alone
Einfache Pläne scheiterten, zwei Minuten allein
Fall or come up, fuck it, stack ones up
Fallen oder aufsteigen, scheiß drauf, staple die Einsen
I keep my guns up, for these killers
Ich halte meine Waffen oben, für diese Killer
My eyes on these bitches
Meine Augen auf diese Bitches
And when it's me and the law, shit i'm the first to draw
Und wenn es ich und das Gesetz sind, Scheiße, bin ich der Erste, der zieht
Maintain, till the end of the game
Durchhalten, bis zum Ende des Spiels
Maintain, till the end of the game, you hear me man?
Durchhalten, bis zum Ende des Spiels, hörst du mich, Mann?
Chorus x 2
Refrain x 2
[Kastro - talking over second chorus]
[Kastro - spricht über den zweiten Refrain]
Fuck that! fuck that!
Scheiß drauf! Scheiß drauf!
Fuck you too baby! fuck all y'all niggaz
Fick dich auch, Baby! Fickt euch alle, Niggaz
I'm on some maintain shit
Ich bin auf diesem Durchhalte-Scheiß
All my money gettin niggaz maintain
Alle meine Niggaz, die Geld machen, halten durch
Most of the time, niggaz get money and only last for like a year
Meistens machen Niggaz Geld und halten nur etwa ein Jahr durch
I'm tryin to have money for twenty years, thirty years, forty years
Ich versuche, Geld für zwanzig Jahre, dreißig Jahre, vierzig Jahre zu haben
It's called a general,
Das nennt man einen General,
It's easy to get money in your pocket nigga, but can you keep it?
Es ist einfach, Geld in die Tasche zu kriegen, Nigga, aber kannst du es behalten?
Can you maintain?
Kannst du durchhalten?





Авторы: Troy Jamerson, Lawrence Baskerville


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.