Organized Konfusion - Releasing Hypnotical Gases - перевод текста песни на немецкий

Releasing Hypnotical Gases - Organized Konfusionперевод на немецкий




Releasing Hypnotical Gases
Hypnotische Gase Freisetzen
As you look from whenceforth i come; riding the wind
Während du schaust, woher ich komme; reitend auf dem Wind
Thus eliminating competition from bird's eye view i'm
So eliminiere ich Konkurrenz aus der Vogelperspektive, ich bin
Descending in helicopters in a village raid
Herabsteigend in Helikoptern bei einem Dorf-Überfall
Flesh will burn when exposed to the poetical germ grenade
Fleisch wird brennen, wenn es der poetischen Keimgranate ausgesetzt wird
I'm highly intoxicating your mind when i'm operating
Ich bin hochgradig berauschend für deinen Verstand, wenn ich operiere
On cell wars to membranes cytoplasms to protoplasms
An Zellkriegen zu Membranen, Zytoplasmen zu Protoplasmen
Disintegrate em eliminate em now no one has em in battle
Löse sie auf, eliminiere sie, jetzt hat sie niemand mehr im Kampf
I display a nuclear ray that'll, destroy bone marrow in cattle
Ich zeige einen nuklearen Strahl, der Knochenmark bei Rindern zerstören wird
Thereby destroying the entire food supply
Dadurch zerstöre ich die gesamte Nahrungsmittelversorgung
That's crawling with aids, maggots, flies
Die von AIDS, Maden, Fliegen wimmelt
It's ironic, when a demonic, government
Es ist ironisch, wenn eine dämonische Regierung
Utilizes bionics and a six million dollar man to capture me
Bionik und einen Sechs-Millionen-Dollar-Mann einsetzt, um mich zu fangen
Clever, however; you could never ever begin to apprehend a hologram
Clever, jedoch; du könntest niemals auch nur anfangen, ein Hologramm festzunehmen
Who's determined to fight solely, to defend in wars a land of the holy
Das entschlossen ist, allein zu kämpfen, um in Kriegen ein Land der Heiligen zu verteidigen
I threw i-raq/a-rock and i-ran/i-ran
Ich warf Irak/einen Stein und ich rannte/Iran
Cause i couldn't stand anymore within the depths of the sand
Weil ich es in den Tiefen des Sandes nicht mehr aushielt
So don't ask me hu-ssein/who-sane
Also frag mich nicht Hussein / wer bei Verstand ist
Cause the hypnotical gases are eating my brain
Denn die hypnotischen Gase fressen mein Gehirn
{Oxygen levels, check it, hydorogen levels, check it
{Sauerstoffpegel, prüft es, Wasserstoffpegel, prüft es
Nitrogen levels. check it}
Stickstoffpegel. prüft es}
Twenty-thousand leagues down below,
Zwanzigtausend Meilen tief unten,
Minus one-hundred and forty-three degrees
Minus einhundertdreiundvierzig Grad
Seize the info, gather the archaelogists
Beschlagnahmt die Infos, versammelt die Archäologen
The aftermath needs to follow this cause it's, deep
Die Nachwirkungen müssen dem folgen, denn es ist tief
Equivalent to the esophagus, spreads to scientists
Äquivalent zum Ösophagus, verbreitet sich unter Wissenschaftlern
A.k.a. optimus prime -- time, television is, dead
A.k.a. Optimus Prime -- Zeit, Fernsehen ist tot
On this issue and very much irrelevant to this intuition
Zu diesem Thema und sehr irrelevant für diese Intuition
De-leting any alias info and descriptive
Lösche alle Alias-Infos und beschreibenden
Mortal calm, partition with infrared light, vision
Sterblichen Daten, teile auf mit Infrarotlicht, Vision
Precision, beams
Präzision, Strahlen
Colors, reds, fuschias, lime-greens
Farben, Rot, Fuchsien, Lindgrün
Black, don't you know my formulas form dope lyrics
Schwarz, weißt du nicht, dass meine Formeln krasse Texte formen
Uplift spirits and yo i hear it's fatal
Die Geister erheben, und yo, ich höre, es ist tödlich
To walk the path of konfusion, where it's
Den Pfad der Konfusion zu gehen, wo es
Torture some cherish, while most human-like beings perish
Qual ist, die manche schätzen, während die meisten menschenähnlichen Wesen zugrunde gehen
Subjected to death
Dem Tod ausgesetzt
Their bodies don't agree with the hypnotical intellect
Ihre Körper stimmen nicht mit dem hypnotischen Intellekt überein
Poetical acid is burning up flesh
Poetische Säure verbrennt Fleisch
At the end of corridor do you see me sitting there
Am Ende des Korridors siehst du mich dort sitzen
Johnny more grotesque
Johnny, noch grotesker
Literature somewhat equivalent to concentrated sodium hyperchloride
Literatur, irgendwie äquivalent zu konzentriertem Natriumhypochlorit
Insight, foresight, more sight
Einsicht, Voraussicht, mehr Sicht
The clock on the wall reads a quarter past midnight
Die Uhr an der Wand zeigt Viertel nach Mitternacht
You feel nauseous
Dir wird übel
Forever you will avoid my royal presence as i step into darkness
Für immer wirst du meine königliche Gegenwart meiden, während ich in die Dunkelheit trete
{Now is the time. to stretch your brain to it's maximum}
{Jetzt ist die Zeit, euer Gehirn bis zum Maximum zu dehnen}
I am one who is one with all things, thus the unorthodox i am
Ich bin einer, der eins ist mit allen Dingen, somit das Unorthodoxe bin ich
The paradox i am, the equinox extending my hand
Das Paradoxon bin ich, das Äquinoktium, meine Hand ausstreckend
Into dimensions to unlock new doorways
In Dimensionen, um neue Türen zu öffnen
And so the light has revealed to me that there must be more ways
Und so hat mir das Licht offenbart, dass es mehr Wege geben muss
And so i play with rhythms, for something more than a mere game
Und so spiele ich mit Rhythmen, für etwas mehr als nur ein bloßes Spiel
Enabling me to advance in wisdom
Was mich befähigt, an Weisheit fortzuschreiten
Words will exist like vampires
Worte werden existieren wie Vampire
No need for sunlight, from concentrations camps i escape
Kein Bedarf an Sonnenlicht, aus Konzentrationslagern entkomme ich
With my sanity -- in 2010 every man will be
Mit meiner geistigen Gesundheit -- im Jahr 2010 wird jeder Mann sein
Subject to global warming, formless oval
Der globalen Erwärmung ausgesetzt, formloses Oval
Millions of locusts swarming
Millionen von Heuschrecken schwärmen
Seek and you shall find the deliverer of a rhyme
Sucht und ihr werdet den Überbringer eines Reims finden
The intelligent one, utilizing the mind third vision
Der Intelligente, der den Geist nutzt, das dritte Auge
Surrounded by a three-sided figure, containing the brain
Umgeben von einer dreiseitigen Figur, die das Gehirn enthält
The triggering mechanism from which i strike
Der Auslösemechanismus, von dem aus ich zuschlage
Sight beyond sight, sound beyond sound
Sicht jenseits von Sicht, Klang jenseits von Klang
Which comes from below the magma, the granite, the ground
Was von unterhalb des Magmas, des Granits, des Bodens kommt
The surface will seperate, dispersing harmful ashes
Die Oberfläche wird sich trennen, schädliche Asche verteilend
Your optics will not be able to detect
Deine Augen werden nicht in der Lage sein, sie zu erkennen
The deadly hypnotical gases
Die tödlichen hypnotischen Gase
Damn it's hard to breathe! but if i got one breath left;
Verdammt, es ist schwer zu atmen! Aber wenn ich noch einen Atemzug habe;
I'll suck wind from the valley of death, here i come
Werde ich Wind aus dem Tal des Todes saugen, hier komme ich
From the slums of earth to center
Aus den Slums der Erde ins Zentrum
I reveal myself as a beast within a, unbreakable shell
Ich offenbare mich als ein Biest in einer unzerbrechlichen Hülle
Walkin through the doorways of heaven -- or is this hell?
Wandelnd durch die Pforten des Himmels -- oder ist das die Hölle?
{The time is now. right now.}
{Die Zeit ist jetzt. genau jetzt.}
{This is the hour, this is the new dawn!
{Dies ist die Stunde, dies ist die neue Dämmerung!
This is the new day.}
Dies ist der neue Tag.}
As i step into the thunderdome, with flows as the wind blows
Während ich in die Donnerkuppel trete, mit Flows, wie der Wind weht
Visualize thes, releasing hypnotical gases
Visualisiere dies, Freisetzen hypnotischer Gase
Chemicals mixed, fixed, takin it to the sixth
Chemikalien gemischt, präpariert, bringe es zur sechsten
Round of poetical warfare; energetically i walk with the flare
Runde der poetischen Kriegsführung; energetisch gehe ich mit dem Flair
Rampaging like a rock-like figure
Tobend wie eine felsähnliche Gestalt
Throughout the night's atmosphere i swear
Durch die nächtliche Atmosphäre, ich schwöre
My wrist holds mind-trigger darkness can't overshadow me
Mein Handgelenk hält den Gedanken-Auslöser, Dunkelheit kann mich nicht überschatten
Cause of high rate of smashin you, then trashin you
Wegen der hohen Rate, mit der ich dich zerschmettere, dann dich wegwerfe
After i'm bashin you, with my hammer
Nachdem ich dich zertrümmert habe, mit meinem Hammer
Whenceforth passed to me, by odin
Der mir übergeben wurde, von Odin
Occasionally my pro-file is low-key gamma
Gelegentlich ist mein Profil unauffällig Gamma
Rays brainwashed to transforms me
Strahlen, gehirngewaschen, um mich zu transformieren
But i still withhold my hammer, to lift me up
Aber ich behalte immer noch meinen Hammer, um mich zu erheben
For god still is my upliftor
Denn Gott ist immer noch mein Erheber
I use this knowledge just to crush the cluster of grifter
Ich nutze dieses Wissen nur, um die Gruppe der Schwindler zu zerschmettern
Night approaches so i proceed in flight
Die Nacht naht, also fliege ich los
Back to the hall of justice as i continue to disintegrate em
Zurück zur Halle der Gerechtigkeit, während ich fortfahre, sie zu zerlegen
Translating the codes in hypnotical language
Übersetze die Codes in hypnotischer Sprache
Then a theta assault steppin up, frontin to be blunt
Dann ein Theta-Angriff, tritt vor, gibt vor, direkt zu sein
But i'm a radical creator of a poetical hypothetical
Aber ich bin ein radikaler Schöpfer eines poetischen, hypothetischen
Mathematical slay slur, punch that, stun that amazes and dazes
Mathematischen Vernichtungsschlags, der schlägt, der betäubt, der erstaunt und benommen macht
And phases the stranger, with pages of the lost chapters
Und den Fremden aus der Fassung bringt, mit Seiten der verlorenen Kapitel
Unfound factors
Ungefundene Faktoren
So i stretch like reed richards across the land
Also dehne ich mich wie Reed Richards über das Land
Continue with reading your e-quilibrium
Fahre fort, dein Equilibrium zu lesen
With concepts that confuse ya, metabolism's fallin off
Mit Konzepten, die dich verwirren, der Stoffwechsel lässt nach
Data consider oblivion
Daten dem Vergessen preisgegeben
Now as i walk through the valley of death
Nun, während ich durch das Tal des Todes wandle
Ignorin the battle lashes and gashes and rashes
Ignoriere die Kampfeshiebe und -schnitte und -ausschläge
The atom smashes, cause i released the last hypnotical gases!
Das Atom zerschmettert, weil ich die letzten hypnotischen Gase freigesetzt habe!





Авторы: Troy Donald Jamerson, Lawrence Baskerville, Wayne Shorter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.