Organized Konfusion - Stray Bullet - перевод текста песни на немецкий

Stray Bullet - Organized Konfusionперевод на немецкий




Stray Bullet
Verirrte Kugel
Verse one: pharoahe monche
Strophe eins: Pharoahe Monch
Let the trigger finger put the pressure to the mechanism
Lass den Zeigefinger den Druck auf den Mechanismus ausüben
Which gives a response for the automatic *bang*
Was eine Reaktion für das automatische *peng* hervorruft
Clip to release projectiles in single
Magazin, um Projektile einzeln freizugeben
File forcing me to ignite then travel
Datei, die mich zwingt, mich zu entzünden und dann zu reisen
Through the barrel headed for the light
Durch den Lauf, auf das Licht zu
At the end of a tunnel with no specific target in sight
Am Ende eines Tunnels ohne bestimmtes Ziel in Sicht
Slow the flow like h2o water
Verlangsame den Fluss wie H2O Wasser
Visualize the scene of a homicide a slaughter
Visualisiere die Szene eines Tötungsdelikts, ein Gemetzel
No remorse for the course i take when you pull it
Keine Reue für den Kurs, den ich nehme, wenn du ihn ziehst
The result's a stray bullet
Das Ergebnis ist eine verirrte Kugel
Niggaz who knew hit the ground runnin and stay down
Niggas, die Bescheid wussten, warfen sich zu Boden, rannten und blieben unten
Except for the kids who played on the playground
Außer den Kindern, die auf dem Spielplatz spielten
Cause for some little girl she'll never see
Denn für irgendein kleines Mädchen wird sie niemals sehen
More than six years of life, trif-le-ing
Mehr als sechs Lebensjahre, tragisch
When she fell from the seesaw
Als sie von der Wippe fiel
But umm wait, my course isn't over
Aber ähm warte, mein Kurs ist noch nicht vorbei
Fled out of the other side of her head towards
Floh aus der anderen Seite ihres Kopfes in Richtung
A red, range, rover, then i ricochet
Eines roten Range Rover, dann prallte ich ab
Fast past a brother's ass, oh damn, what that nigga say
Schnell am Arsch eines Bruders vorbei, oh verdammt, was hat dieser Nigga gesagt
"Aww fuck it", next target's margaret's face *bang*
"Ach, scheiß drauf", nächstes Ziel ist Margarets Gesicht *peng*
And i struck it
Und ich traf es
Now it's a flood of blood in circumfrence to her face
Jetzt gibt es eine Flut von Blut im Umkreis ihres Gesichts
And an abundance of brains all over the street
Und eine Fülle von Gehirnen überall auf der Straße
Shame how we had to meet *bang*
Schade, wie wir uns treffen mussten *peng*
Dashin, buckin, greet by fuckin family
Rasend, bockend, begrüßt von der verdammten Familie
They follow behind me in a orderly fashion
Sie folgen mir in geordneter Weise
Bashin through flesh i'm wild
Durch Fleisch schlagend, ich bin wild
Crashin through the doors of projects hallways
Durch die Türen von Projektfluren krachend
To deflect off of the tile
Um von den Fliesen abzulenken
I'm coming for you little girl
Ich komme für dich, kleines Mädchen
Once inside i shatter your world
Einmal drinnen, zerstöre ich deine Welt
Swirl, no more dreams no hopes when i spray
Wirbel, keine Träume mehr, keine Hoffnungen, wenn ich sprühe
You better pray, to the pope or the vatican
Du solltest besser beten, zum Papst oder zum Vatikan
Before i go rat-tat-a-tat again
Bevor ich wieder rat-tat-a-tat mache
I'm mad again brother somebody's mother will be sad again
Ich bin wieder wütend, Bruder, jemandes Mutter wird wieder traurig sein
But, whose blue skies will turn grey
Aber, wessen blauer Himmel wird grau werden
From the attack, of the mac-11, i'm a stray, bullet
Durch den Angriff der Mac-11, ich bin eine verirrte Kugel
[Nobody seen shit, nobody heard it -- 4x]
[Niemand hat Scheiße gesehen, niemand hat es gehört -- 4x]
Verse two: prince poetry
Strophe zwei: Prince Poetry
Gun balls of fire, i'm travelling at higher speeds
Geschosskugeln aus Feuer, ich reise mit höheren Geschwindigkeiten
To proceed to penetrate flesh, hitting the splint
Um fortzufahren, Fleisch zu durchdringen, die Milz zu treffen
After splitting the chest of a queens fiend
Nachdem die Brust eines Queens-Junkies gespalten wurde
Age of pagers shredded to pieces from the glock 9
Zeitalter der Pager, zerfetzt von der Glock 9
And it's hollow tips, it releases the polices
Und ihren Hohlspitzgeschossen, es löst die Polizei aus
In back of the ambulance
Hinten im Krankenwagen
Blood loss as i shift across your chest
Blutverlust, während ich durch deine Brust wandere
Arrest, rupture, i mess up ya, slasher
Verhaften, zerreißen, ich richte dich zugrunde, Schlitzer
Shall i bust ya liver, faster, blood pours *bang*
Soll ich deine Leber zerfetzen, schneller, Blut strömt *peng*
Now it's up to the master, boom, as i crash open the doors
Jetzt liegt es am Meister, boom, als ich die Türen aufbreche
Thank me for spraying the operating room
Danke mir dafür, dass ich den Operationssaal besprüht habe
The body still consumes me, doc had to remove me
Der Körper verzehrt mich immer noch, der Doc musste mich entfernen
Mmm lord, why do they use me? *bang*
Mmm Herr, warum benutzen sie mich? *peng*
I'm takin individual for keeps hobbes
Ich nehme Individuen für immer mit, Hobbes
So peep the cops, in the ghetto bustin shots for props
Also beobachte die Cops, im Ghetto, die Schüsse abfeuern, um anzugeben
And when i hit, shit *bang bang bang bang*
Und wenn ich treffe, Scheiße *peng peng peng peng*
Soon you forgets-me-not
Bald vergisst du mich nicht
Cops tried to explain to his pops what i done
Cops versuchten seinem Vater zu erklären, was ich getan habe
I flip up the hollow tipper and i'm not the one
Ich flippe den Hohlspitz-Tipper um und ich bin nicht derjenige
And as a human i'm the surprising one
Und als Mensch bin ich der Überraschende
Prince po i flow the ripper, either way
Prince Po, ich flowe wie der Ripper, so oder so
You never, ever know how i'm coming
Du weißt niemals, wie ich komme
Metamorphasizing, rising in turbulence
Metamorphosierend, aufsteigend in Turbulenzen
Condensed into a bullet, pull it, now i'm making moves
Verdichtet zu einer Kugel, zieh sie, jetzt mache ich Züge
With no sympathizing, uhh, so take a hit nigga, sprint *bang*
Ohne Mitgefühl, uhh, also nimm einen Treffer, Nigga, sprinte *peng*
Onto the scenario, i'm at a party with o
Ins Szenario hinein, ich bin auf einer Party mit O
A lot of honies parlay and the dj's playin the fudge pudge flow
Viele Mädels unterhalten sich und der DJ spielt den Fudge Pudge Flow
Five niggaz come up in the club for a rub
Fünf Niggas kommen in den Club, um Streit zu suchen
[Yo o peep it, oh shit o duck (oh shit!, oh shit!)
[Yo O, pass auf, oh Scheiße O, duck dich (Oh Scheiße!, Oh Scheiße!)
*Pop pop pop pop pop* *woman screams*]
*Pop pop pop pop pop* *Frau schreit*]
Another hit, another struck
Noch ein Treffer, noch einer getroffen
Here comes mr. stray bullet
Hier kommt Mr. Verirrte Kugel
Five, the tip, getting my jollies from the screams of the ripped
Fünf, die Spitze, hole mir meine Freude von den Schreien der Zerrissenen
In your chest, then i flip
In deiner Brust, dann drehe ich mich um
Nip your liver, blood flowin like a river
Zwicke deine Leber, Blut fließt wie ein Fluss
Money starts to shiver then i give a delivery of burns
Money fängt an zu zittern, dann liefere ich Verbrennungen
Bruises fake shoes is your renaissance
Prellungen, falsche Schuhe sind deine Renaissance
No response your moms is out cold
Keine Reaktion, deine Mutter ist bewusstlos
Figure i'm bigger takin your heart nigga at twenty years old
Denk ich bin größer, nehme dein Herz, Nigga, mit zwanzig Jahren
Stray bullet
Verirrte Kugel





Авторы: Jamerson Troy Donald, Mizell Laurence C, Baskerville Lawrence Robert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.