Organized Konfusion - The Extinction Agenda - перевод текста песни на немецкий

The Extinction Agenda - Organized Konfusionперевод на немецкий




The Extinction Agenda
Die Auslöschungsagenda
...the extinction agenda...
...die Auslöschungsagenda...
...the extinction agenda...
...die Auslöschungsagenda...
Back is the incredible o r g to the a
Zurück ist der unglaubliche o r g zum a
N i z e d with a k
N i z e d mit einem k
O n f u s to the i o n
O n f u s zum i o n
Verse one: prince poetry
Strophe eins: Prince Poetry
Emerging up to another level there i stand
Aufsteigend zu einer anderen Ebene, da stehe ich
Hand to hand rap combat black
Hand-zu-Hand-Rap-Kampf, schwarz
Back in the land i expand data for the wack
Zurück im Land erweitere ich Daten für die Schwachen
Leaving multilated bodies lacerated limbs grim sites
Hinterlasse verstümmelte Körper, zerfetzte Glieder, grausame Anblicke
And new jacks pick up six and grab the ore
Und Neulinge heben Sechs auf und greifen nach dem Erz
Dig deep into the ghetto (absorb)
Grabe tief im Ghetto (absorbiere)
I take you to a new realm
Ich nehme dich mit in ein neues Reich
Levitating above the norm anticipating me to pick up
Schwebend über der Norm, erwartend, dass ich aufnehme
Seven more new jacks and commencing with others fading
Sieben weitere Neulinge und beginnend, während andere verblassen
(So how dare you question)
(Also wie wagst du es zu hinterfragen)
The original aborigine
Den originalen Ureinwohner
In the vicinity the city's committing consider me
In der Nähe, die Stadt begeht [Untaten], betrachte mich als
The trilogy of terror, whatever i do i bring light
Die Trilogie des Terrors, was immer ich tue, ich bringe Licht
You're blinded by the glare of the trendsetter
Du bist geblendet vom Glanz des Trendsetters
Beware when i strike, blueprints like no other
Sei gewarnt, wenn ich zuschlage, Baupläne wie keine anderen
The soldier of fortune, the undercover
Der Glücksritter, der Undercover-
Rebel of rap attackin the ones who's attackin blacks
Rebell des Rap, attackiere die, die Schwarze attackieren
I'm on a mission of peace, i make tracks
Ich bin auf einer Friedensmission, ich mache Tracks
Elevate with the almighty god in front of me
Erhebe mich mit dem allmächtigen Gott vor mir
Teach seeds in the hood the truth, the wannabe
Lehre die Kinder in der Hood die Wahrheit, der Möchtegern-
Competitor will have no other choice but to surrender
Konkurrent wird keine andere Wahl haben, als sich zu ergeben
Can't stand the pressure, the extinction agenda
Kann dem Druck nicht standhalten, die Auslöschungsagenda
Chorus: repeat 2x
Refrain: wiederhole 2x
The extinction agenda, hah!
Die Auslöschungsagenda, hah!
The extinction agenda, uhh.
Die Auslöschungsagenda, uhh.
The extinction agenda, uhh
Die Auslöschungsagenda, uhh
The extinction agenda, uhh
Die Auslöschungsagenda, uhh
Verse two: pharoahe monche
Strophe zwei: Pharoahe Monche
I'm the poetical poltergeist i heist tracks from the past
Ich bin der poetische Poltergeist, ich stehle Tracks aus der Vergangenheit
And return em to the present time in rhyme form
Und bringe sie zurück in die Gegenwart in Reimform
What was once dead is now resurrected on the record
Was einst tot war, ist nun auf der Platte wiederauferstanden
And the physical words are mere residuals for my bidding
Und die physischen Worte sind bloße Überreste für mein Gebot
For my disposal to dispose of... who are you kidding
Zu meiner Verfügung, um zu entsorgen... wen willst du veräppeln
Nightfall, i stop the rook, then i'm looking for
Einbruch der Nacht, ich stoppe den Turm, dann suche ich nach
The original book which contains the words of god
Dem Originalbuch, das die Worte Gottes enthält
Six hours until dawn, my quest to capture the queen
Sechs Stunden bis zum Morgengrauen, meine Quest, die Königin zu fangen
Without being seen by the pawns
Ohne von den Bauern gesehen zu werden
Call me bishop, bishop takes rook, rook takes pawn
Nenn mich Läufer, Läufer schlägt Turm, Turm schlägt Bauer
Pawn takes knight, knight takes queen
Bauer schlägt Springer, Springer schlägt Königin
Queen takes the original king james version
Königin nimmt die originale King-James-Version
I'm surgin up when i'm emergin
Ich steige auf, wenn ich auftauche
False clergymen you're urgin me to call you a virgin
Falsche Geistliche, ihr drängt mich, euch Jungfrau zu nennen
Wind to save the lease
Wind, um das Nötigste zu retten
Who can you trust when a priest is now the beast?
Wem kannst du trauen, wenn ein Priester jetzt das Biest ist?
(Who? what? why?)
(Wer? Was? Warum?)
I'm the assassinator of rap
Ich bin der Attentäter des Rap
Hit rip rhyme rap ritual hit you with my best shot
Treffer, reißender Reim-Rap-Ritual, treffe dich mit meinem besten Schuss
Get you sit you down, let you know i never get dropped
Hole dich, setze dich hin, lass dich wissen, ich werde nie fallengelassen
When i flip-flop hip-hop, when i wreck shop (nigga)
Wenn ich Hip-Hop umkremple, wenn ich den Laden zerlege
I move, with the finesse and the smoothness
Ich bewege mich mit der Finesse und der Geschmeidigkeit
Even inside of the grooves of a record, check it
Sogar innerhalb der Rillen einer Platte, check es
Check it again, check it again, check it again
Check es nochmal, check es nochmal, check es nochmal
Check the metaphors, make sure they're making sense and then
Überprüfe die Metaphern, stelle sicher, dass sie Sinn ergeben und dann
Gimme one-hundred percent credit
Gib mir hundert Prozent Anerkennung
Let it, medi-tate, in your brain, like a seda-tive
Lass es medi-tieren, in deinem Gehirn, wie ein Beruhigungs-mittel
I said it and i read it twelve in your bloodstream
Ich sagte es und ich las es, zwölf in deinem Blutkreislauf
Let it live
Lass es leben
The verses of curses that burst in the face of the first time offenders
Die Verse der Flüche, die ins Gesicht der Ersttäter platzen
In the realm of the extinction agenda
Im Reich der Auslöschungsagenda
Chorus
Refrain





Авторы: Herbie Hancock, Troy Jamerson, Lawrence Baskerville


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.