Текст и перевод песни Organized Noize feat. Andrea Martin & Queen Latifah - Set It Off (a cappella)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set It Off (a cappella)
На взводе (а капелла)
Do
we
look
Выглядим
ли
мы…
Where
is
love
Где
же
любовь?
Do
we
search
or
move
on
Искать
ли
нам
ее
или
идти
дальше?
Feel
the
wind,
as
it
blows
Чувствую
ветер,
как
он
дует,
And
my
heart
И
мое
сердце
Says
the
next
time
I'll
know
Говорит,
что
в
следующий
раз
я
буду
знать.
Set
it
off,
I
suggest
y'all
На
взводе,
предлагаю
всем!
Set
it
off,
I
suggest
y'all
На
взводе,
предлагаю
всем!
C'mon
now,
set
it
off
Давай
же,
на
взводе!
Set
it
off
on
the
left
y'all
На
взводе
слева!
Set
it
off
on
the
right
y'all
На
взводе
справа!
C'mon
now,
set
it
off
Давай
же,
на
взводе!
Friends
around
Друзья
рядом,
Searchin'
for
a
way
out
Ищем
выход.
When
it's
time,
will
we
know?
Узнаем
ли
мы,
когда
придет
время?
Or
will
life,
grant
us
no
second
tries
Или
жизнь
не
даст
нам
второго
шанса?
(Now
it's
too
late
to
work
it
out)
(Теперь
слишком
поздно
что-то
менять)
Now
it's
too
late
to
work
it
out
Теперь
слишком
поздно
что-то
менять.
I'm
in
too
deep
to
just
pull
out
Я
слишком
глубоко,
чтобы
просто
уйти.
(There
ain't
no
way
I'll
walk
away)
(Я
ни
за
что
не
уйду)
There
ain't
no
way
I'll
turn
away
Я
ни
за
что
не
отвернусь.
Nothin
to
do
but
set
it
off
Единственный
выход
- идти
на
взводе.
Me
hear
police,
them
a
chat
about
me
just
one
time
Слышу
полицию,
болтают
обо
мне
всего
раз.
Me
live
the
life,
love
money
- that's
2 crimes
Я
живу
этой
жизнью,
люблю
деньги
- это
уже
два
преступления.
What
will
be
my
destiny,
ay
ay?
Какова
же
будет
моя
судьба,
а?
Me
say
silly
of
me
to
think
that
I
could
ever
get
away
with
crime
Глупо
было
думать,
что
я
смогу
избежать
наказания
за
преступление.
What
will
I
do?
Что
же
мне
делать?
Hey,
when
they
come
for
you
Эй,
когда
они
придут
за
тобой,
I
ain't
got
nowhere
to
go,
nothing
to
lose
- I'm
lost
Мне
некуда
идти,
нечего
терять
- я
пропала.
Who
rotten
but
Cleo?
Кто
круче,
чем
Клео?
Hot
like
ultra
reels
Горяча,
как
ультра-катушки.
Wit
my
back
to
the
wall,
I
put
my
gat
on
not
dog
Прижатая
к
стене,
я
хватаюсь
за
пушку,
а
не
за
пса.
Replace
your
playa's
ball
wit
the
911
call
Заменю
мячик
твоего
парня
на
звонок
в
911.
Situations
I've
been
in
got
me
capable
of
sinnin'
Ситуации,
в
которых
я
бывала,
сделали
меня
способной
на
грех.
You
grinnin'?
Улыбаешься?
Watch
me
speed-stick
yo'
ass
like
Mennon
Смотри,
как
я
размажу
тебя,
как
мазь
«Меннен».
Lettin'
it
off,
settin'
it
off
and
beginnin'
Пускаю
в
ход,
на
взводе,
начинаю.
Pinnin'
these
ill
rhymes,
representin'
ill
women
Читаю
эти
жесткие
рифмы,
представляю
плохих
девчонок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymon Murray, Andrea Martin, Dana Denise Owens, Rico Renard Wade, Ivan A. Matias, Patrick Gerard Brown, Steven Wayne Standard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.