Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ただ・・・逢いたくて (オルゴール)
Nur... dich sehen wollen (Spieluhr)
ただ逢いたくて
Ich
will
dich
nur
sehen
もう逢えなくて
Kann
dich
nicht
mehr
sehen
くちびるかみしめて泣いてた
Ich
biss
auf
meine
Lippen
und
weinte
今逢いたくて
Jetzt
will
ich
dich
sehen
忘れられないまま
Kann
dich
nicht
vergessen
過ごした時間だけがまた一人にさせる
Nur
die
Zeit,
die
wir
verbrachten,
lässt
mich
wieder
allein
sein
悲しい過去も若過ぎた日々の過ちさえ
Selbst
die
traurige
Vergangenheit,
die
Fehler
zu
junger
Tage
キミに出逢えて深い海に沈められたのに
Konnten
doch
im
tiefen
Meer
versenkt
werden,
als
ich
dich
traf
あの頃の僕と言えば愛し方さえも知らずただ
Damals
wusste
ich
nicht
einmal,
wie
man
liebt,
nur
不器用にキミを傷つけて優しさ忘れていた
Verletzte
ich
dich
ungeschickt,
vergaß
die
Zärtlichkeit
ただ逢いたくて
Ich
will
dich
nur
sehen
もう逢えなくて
Kann
dich
nicht
mehr
sehen
くちびるかみしめて泣いてた
Ich
biss
auf
meine
Lippen
und
weinte
今逢いたくて
Jetzt
will
ich
dich
sehen
忘れられないまま
Kann
dich
nicht
vergessen
過ごした時間だけがまた一人にさせる
Nur
die
Zeit,
die
wir
verbrachten,
lässt
mich
wieder
allein
sein
僕の肩に顔をうずめたまま
Mit
deinem
Gesicht
an
meine
Schulter
geschmiegt
寝息を立てる
Atmetest
du
ruhig
im
Schlaf
何よりも幸せだったよ
Ich
war
glücklicher
als
alles
andere
今ならば叫ぶ事も
Jetzt
könnte
ich
schreien
キミを守り抜く事も出来る
Könnte
dich
beschützen
もう戻らない時だけを悔んでしまうのは何故?
Warum
bereue
ich
nur
die
Zeit,
die
nie
zurückkehrt?
ただ愛しくて
Nur
weil
du
mir
so
lieb
bist
涙も枯れて
Sind
auch
die
Tränen
versiegt
キミの居ない世界をさまよう
Wandere
ich
durch
eine
Welt
ohne
dich
忘れたくない
Ich
will
nicht
vergessen
キミの香りをまだ
Deinen
Duft
noch
immer
抱き締め眠る夜が孤独にさせる
Nächte,
in
denen
ich
ihn
umarmend
schlafe,
machen
einsam
ただ逢いたくて
Ich
will
dich
nur
sehen
もう逢えなくて
Kann
dich
nicht
mehr
sehen
くちびるかみしめて泣いてた
Ich
biss
auf
meine
Lippen
und
weinte
今逢いたくて
Jetzt
will
ich
dich
sehen
忘れられないまま
Kann
dich
nicht
vergessen
過ごした時間だけがまた一人にさせる
Nur
die
Zeit,
die
wir
verbrachten,
lässt
mich
wieder
allein
sein
ただ逢いたくて
Ich
will
dich
nur
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.