Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Beginning Originally Performed By One Ok Rock
Начало в исполнении One Ok Rock
Just
give
me
a
reason
Просто
дай
мне
причину,
To
keep
my
heart
beating
Чтобы
мое
сердце
продолжало
биться.
Don't
worry
it's
safe
right
here
in
my
arms
Не
волнуйся,
ты
в
безопасности
в
моих
объятиях,
As
the
world
falls
apart
around
us
Пока
мир
вокруг
нас
рушится.
All
we
can
do
is
hold
on,
hold
on
Всё,
что
мы
можем
делать,
это
держаться,
держаться.
Take
my
hand
Возьми
мою
руку
And
bring
me
back
И
верни
меня
обратно.
I
risk
everything
if
it's
for
you
Я
рискну
всем
ради
тебя.
I
whisper
into
the
night
Я
шепчу
в
ночь,
Telling
me
it's
not
my
time
and
don't
give
up
Говоря
себе,
что
это
не
мой
час,
и
не
сдаюсь.
I've
never
stood
up
before
this
time
Я
никогда
не
был
так
решителен,
как
сейчас,
でも
譲れないもの
握ったこの手は離さない
Но
я
не
отпущу
то,
что
так
крепко
держу
в
своих
руках.
So
stand
up,
stand
up
(Just
gotta
keep
on
running)
Так
вставай,
вставай
(Просто
продолжай
бежать),
Wake
up,
wake
up
(Just
tell
me
how
I
can)
Проснись,
проснись
(Просто
скажи
мне,
как
это
возможно).
Never
give
up
Никогда
не
сдавайся.
狂おしいほど切ないの艶麗
Эта
мучительная
боль
такая
прекрасная.
Just
tell
me
why
baby
Просто
скажи
мне,
почему,
малыш.
They
might
call
me
crazy
Они
могут
называть
меня
сумасшедшим,
For
saying
I'd
fight
until
there
is
no
more
За
то,
что
я
буду
бороться,
пока
всё
не
исчезнет.
愁いを含んだ閃光眼光は感覚的衝動
Вспышка
света,
полная
печали,
это
чувственный
импульс.
Blinded,
I
can't
see
the
end
Ослепленный,
я
не
вижу
конца.
So
where
do
I
begin?
Так
с
чего
же
мне
начать?
Say
another
word,
I
can't
hear
you
Скажи
ещё
хоть
слово,
я
не
слышу
тебя.
The
silence
between
us
Тишина
между
нами
なにもないように映ってるだけ
Только
кажется,
будто
ничего
нет.
I
take
this
chance
that
I
make
you
mine
Я
пользуюсь
этим
шансом,
чтобы
сделать
тебя
своей.
ただ隠せないもの飾ったように見せかけてる
Я
просто
пытаюсь
скрыть
то,
что
невозможно
спрятать.
So
stand
up,
stand
up
(Just
gotta
keep
on
running)
Так
вставай,
вставай
(Просто
продолжай
бежать),
Wake
up,
wake
up
(Just
tell
me
how
I
can)
Проснись,
проснись
(Просто
скажи
мне,
как
это
возможно).
Never
give
up
Никогда
не
сдавайся.
悲しみと切なさの艶麗
Эта
грусть
и
боль
так
прекрасны.
Just
give
me
a
reason
Просто
дай
мне
причину,
To
keep
my
heart
beating
Чтобы
моё
сердце
продолжало
биться.
Don't
worry
it's
safe
right
here
in
my
arms
Не
волнуйся,
ты
в
безопасности
в
моих
объятиях.
くだけて泣いて咲いて散ったらこの思いは
Когда
я
разбит,
плачу,
расцветаю
и
увядаю,
эти
чувства…
So
blinded
I
can't
see
the
end
Я
так
ослеплен,
что
не
вижу
конца.
Look
how
far
we
made
it
Посмотри,
как
далеко
мы
зашли.
The
pain
i
can't
escape
it
Боль,
от
которой
я
не
могу
убежать.
このままじゃまだ終わらせることはできないでしょ
Мы
не
можем
закончить
это
вот
так,
верно?
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも終わりはないさ
Неважно,
сколько
раз
я
буду
близок
к
краху,
сколько
раз
буду
близок
к
смерти,
конца
не
будет.
So
where
do
I
begin?
Так
с
чего
же
мне
начать?
握りしめた失わぬようにと...
Я
сжимаю
кулаки,
чтобы
не
потерять...
手を広げればこぼれ落ちそうで
Если
я
раскрою
ладони,
всё
может
выскользнуть.
失うものなどなかった日々の惰性を捨てて
Я
отбросил
инертность
дней,
когда
у
меня
ничего
не
было,
Just
tell
me
why
baby
Просто
скажи
мне,
почему,
малыш.
They
might
call
me
crazy
Они
могут
называть
меня
сумасшедшим,
For
saying
I'd
fight
until
there
is
no
more
За
то,
что
я
буду
бороться,
пока
всё
не
исчезнет.
愁いを含んだ閃光眼光は感覚的衝動
Вспышка
света,
полная
печали,
это
чувственный
импульс.
Blinded,
I
can't
see
the
end
Ослепленный,
я
не
вижу
конца.
Look
how
far
we
made
it
Посмотри,
как
далеко
мы
зашли.
The
pain
i
can't
escape
it
Боль,
от
которой
я
не
могу
убежать.
このままじゃまだ終わらせることはできないでしょ
Мы
не
можем
закончить
это
вот
так,
верно?
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも
Неважно,
сколько
раз
я
буду
близок
к
краху,
сколько
раз
буду
близок
к
смерти,
It
finally
begins.
Это
только
начало.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takahiro Moriuchi (pka Taka)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.