Orgel Sound J-Pop - 運命のヒト - перевод текста песни на немецкий

運命のヒト - Orgel Sound J-Popперевод на немецкий




運命のヒト
Der Mensch des Schicksals
"やっと出会えた"気づいた時は遅くて
"Endlich habe ich dich getroffen", als ich das erkannte, war es zu spät.
大人びた今なら もう少し うまくつき合えそうだよ
Jetzt, wo ich erwachsener bin, könnten wir uns wohl ein wenig besser verstehen.
今まで それなりに 恋をしたりもしたけど
Bis jetzt habe ich mich zwar auch schon verliebt,
ふと気がついた その瞬間に いつも君が浮かんでくる
doch als es mir plötzlich klar wurde, in diesem Moment, tauchst du immer in meinen Gedanken auf.
この思い感じていたい
Dieses Gefühl möchte ich spüren,
叶わないと知っても
auch wenn ich weiß, dass es nicht erwidert wird.
僕の気持ちは一つだけ
Jetzt gibt es nur eines in meinem Herzen.
君以外の 他の誰かをまだ
Ich kann mich immer noch in niemanden außer dich
好きになれずにいる こわれそうで
verlieben, ich fühle mich, als würde ich zerbrechen.
今は 別々の道だけど 僕はすべてをうけとめる
Auch wenn wir jetzt getrennte Wege gehen, ich werde alles akzeptieren.
伝えていいのかも わからない
Ich weiß nicht einmal, ob ich es dir sagen darf.
この気持ち 叶うのかな いつかは
Wird dieses Gefühl irgendwann erwidert werden?
そんなこと言う権利もない
Ich habe nicht einmal das Recht, so etwas zu sagen.
君は今 何オモウノ...
Was denkst du jetzt gerade...
どんな言葉で 今はいやされているの
Mit welchen Worten wirst du jetzt getröstet?
君には もうすてきな人が どこかにいたりするかな
Hast du vielleicht schon jemanden Wunderbares an deiner Seite?
この思い感じてほしい
Ich möchte, dass du dieses Gefühl spürst,
今僕の恐さや後悔も
meine jetzige Angst und mein Bedauern,
全てをうちあける
alles werde ich dir gestehen.
あれから何度も 君に触れたくて
Seitdem wollte ich dich so oft berühren,
眠れない夜に目をつぶってた
in schlaflosen Nächten schloss ich meine Augen.
今は 答えを出せずにいる 君を悲しませたくない
Jetzt kann ich keine Antwort geben, ich möchte dich nicht traurig machen.
伝えきれないほどのこの愛を 目をそらさずに感じてほしいよ
Diese Liebe, so groß, dass ich sie kaum ausdrücken kann, ich möchte, dass du sie spürst, ohne wegzusehen.
どんな言葉もうけいれるよ
Ich werde jedes deiner Worte annehmen.
君は今 何オモウノ
Was denkst du jetzt gerade?
君だけを愛しているよ
Ich liebe nur dich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.