Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unmei No Roulette Mawashite (Music Box)
Unmei No Roulette Mawashite (Spieluhr)
運命のルーレット廻して
Dreh
das
Schicksalsroulette
ずっと君を見ていた
Ich
habe
dich
immerzu
angesehen
何故なの
こんなに
幸せなのに
Warum
nur,
obwohl
ich
so
glücklich
bin?
水平線を見ると
哀しくなる
Wenn
ich
den
Horizont
sehe,
werde
ich
traurig
あの頃の自分を遠くで
見ている
そんな感じ
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
mein
damaliges
Ich
aus
der
Ferne
betrachten
運命のルーレット廻して
Dreh
das
Schicksalsroulette
アレコレ深く考えるのは
Mystery
Über
dies
und
das
tief
nachzudenken
ist
Mystery
ほら
運命の人はそこにいる
Sieh
nur,
der
Mensch
des
Schicksals
ist
dort
ずっと
君を見ていた
Ich
habe
dich
immerzu
angesehen
星空を見上げて
笑顔(ウインク)ひとつで
Zum
Sternenhimmel
aufblickend,
mit
einem
einzigen
Lächeln
(Zwinkern)
この高い所からでも
飛べそうじゃん
Selbst
von
diesem
hohen
Ort
hier
scheint
es,
als
könnte
ich
fliegen
スピード上げ
望遠鏡を
覗いたら
Wenn
ich
beschleunige
und
durch
das
Teleskop
blicke
未来が見えるよ
Kann
ich
die
Zukunft
sehen!
運命のルーレット廻して
Dreh
das
Schicksalsroulette
何処に行けば
想い出に会える?
Wohin
muss
ich
gehen,
um
den
Erinnerungen
zu
begegnen?
青い地球の
ちっぽけな二人は
Wir
zwei
Winzlinge
auf
der
blauen
Erde
今も
進化し続ける
Entwickeln
uns
auch
jetzt
immer
weiter
運命のルーレット廻して
Dreh
das
Schicksalsroulette
旅立つ時の翼はbravery
Die
Flügel
beim
Aufbruch
sind
Bravery
ほら
どんな時も
幸運は待ってる
Sieh
nur,
jederzeit
wartet
das
Glück
ずっと
君を見ていた
Ich
habe
dich
immerzu
angesehen
ずっと
君を見ていた
Ich
habe
dich
immerzu
angesehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.