Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Urban Mermaid (オルゴール)
Urban Mermaid (Spieluhr)
鮮やか過ぎる
空の青さに
Im
allzu
leuchtenden
Blau
des
Himmels
笑顔だけ曇る
bewölkt
sich
nur
mein
Lächeln.
無くしたものが
全てじゃないと
Dass
das,
was
ich
verlor,
nicht
alles
ist,
心に問う
frage
ich
mein
Herz.
それなりに大人
Ich
bin
einigermaßen
erwachsen,
でも信じたい今は
doch
jetzt
will
ich
glauben.
I'm
a
beautiful
mermaid
Ich
bin
eine
wunderschöne
Meerjungfrau.
素直でいたい
私らしくある為に
Ich
will
aufrichtig
sein,
um
ich
selbst
zu
sein.
孤独(ひとり)じゃないよ
Ich
bin
nicht
allein.
輝けるから
強い愛で泳いでく
Weil
ich
strahlen
kann,
schwimme
ich
mit
starker
Liebe.
笑顔が素敵な私が
好きだよ
Ich
liebe
mich
mit
meinem
wundervollen
Lächeln.
鏡の中の
今の自分を
Wenn
ich
mein
jetziges
Ich
im
Spiegel
betrachte,
覗いて気付くの
fällt
es
mir
auf.
特別じゃない
けど大切な
Es
ist
nichts
Besonderes,
aber
vielleicht
etwas
Wichtiges,
手を伸ばした先に
Dort,
wohin
ich
meine
Hand
ausstrecke,
都会(まち)のざわめき
映して
spiegelt
sich
das
geschäftige
Treiben
der
Stadt.
I'm
a
beautiful
mermaid
Ich
bin
eine
wunderschöne
Meerjungfrau.
裸のままが
私らしい強さなの
Verletzlich
zu
sein,
das
ist
meine
Art
von
Stärke.
信じる意味を知っているから
Weil
ich
die
Bedeutung
des
Glaubens
kenne,
優しい愛で泳いでく
schwimme
ich
mit
sanfter
Liebe.
喜び、悲しみも受け止めて行く
Freude
und
Trauer,
beides
nehme
ich
an.
泣きたい時は
涙流していいの?
Wenn
ich
weinen
will,
darf
ich
dann
Tränen
vergießen?
「Don't
be
afraid
naked
heart.
I'll
live
by
my
way」
「Don't
be
afraid
naked
heart.
I'll
live
by
my
way」
I'm
a
beautiful
mermaid
Ich
bin
eine
wunderschöne
Meerjungfrau.
素直でいたい
私らしくある為に
Ich
will
aufrichtig
sein,
um
ich
selbst
zu
sein.
感じていたい
見つめあいたい
Ich
will
fühlen,
dich
anblicken,
抱きしめたい
この瞬間(とき)を
diesen
Moment
will
ich
umarmen.
I'm
a
beautiful
mermaid
Ich
bin
eine
wunderschöne
Meerjungfrau.
裸のままが
私らしい強さなの
Verletzlich
zu
sein,
das
ist
meine
Art
von
Stärke.
信じる意味を知っているから
Weil
ich
die
Bedeutung
des
Glaubens
kenne,
優しい愛で泳いでく
schwimme
ich
mit
sanfter
Liebe.
笑顔が素敵なあなたが
好きだよ
Ich
liebe
dich
mit
deinem
wundervollen
Lächeln.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.