Orgel Sound J-Pop - Yes-No - перевод текста песни на немецкий

Yes-No - Orgel Sound J-Popперевод на немецкий




Yes-No
Ja-Nein
今なんていったの
Was hast du gerade gesagt?
他のこと考えて
Ich dachte an andere Dinge,
君のこと
während ich dich
ぼんやり見てた
nur vage ansah.
好きな人はいるの
Hast du jemanden, den du magst?
こたえたくないなら
Wenn du nicht antworten möchtest,
きこえないふりを
tu einfach so, als hättest du es nicht gehört,
すればいい
das ist schon in Ordnung.
君を抱いていいの
Darf ich dich umarmen?
好きになってもいいの
Darf ich mich in dich verlieben?
君を抱いていいの
Darf ich dich umarmen?
心は今 何処にあるの
Wo ist dein Herz jetzt?
ことばがもどかしくて
Meine Worte sind ungeschickt,
うまくいえないけれど
ich kann es nicht gut ausdrücken, aber
君のことばかり
nur du bist es,
気になる
die mich beschäftigt.
ほら また
Sieh nur, schon wieder
笑うんだね
lächelst du,
ふざけているみたいに
als ob du scherzen würdest.
君の
Jetzt ist dein
匂いがしてる
Duft hier.
君を抱いていいの
Darf ich dich umarmen?
好きになってもいいの
Darf ich mich in dich verlieben?
君を抱いていいの
Darf ich dich umarmen?
夏が通りすぎてゆく
Der Sommer zieht vorbei.
ああ 時は音をたてずに
Ah, die Zeit, ohne ein Geräusch zu machen,
ふたり つつんで流れてゆく
umhüllt uns beide und vergeht.
そうだね すこし寒いね
Stimmt, es ist ein wenig kalt, nicht wahr?
今日はありがとう 明日会えるね
Danke für heute, wir sehen uns morgen, ja?
何もきかないで
Frag nichts.
何も なにも見ないで
Sieh nichts, gar nichts.
君を哀しませるもの
Was dich traurig macht,
何も なにも見ないで
sieh nichts, gar nichts davon.
君を抱いていいの
Darf ich dich umarmen?
心は今 何処にあるの
Wo ist dein Herz jetzt?
君を抱いていいの
Darf ich dich umarmen?
好きになってもいいの
Darf ich mich in dich verlieben?
君を抱いていいの
Darf ich dich umarmen?
心は今 何処にあるの
Wo ist dein Herz jetzt?
君を抱いていいの
Darf ich dich umarmen?
好きになってもいいの
Darf ich mich in dich verlieben?
君を抱いていいの
Darf ich dich umarmen?
心は今 何処にあるの
Wo ist dein Herz jetzt?
君を抱いていいの
Darf ich dich umarmen?
好きになってもいいの
Darf ich mich in dich verlieben?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.