Orgel Sound J-Pop - あなたと Originally Performed By 絢香×コブクロ - перевод текста песни на немецкий




あなたと Originally Performed By 絢香×コブクロ
Mit dir - Ursprünglich aufgeführt von Ayaka × Kobukuro
さっきまで泣いてた君が
Du, der bis gerade eben geweint hat,
今隣で笑ってる
lacht jetzt neben mir.
少し先に待ってたこの未来に
In dieser Zukunft, die ein wenig vor uns wartete,
たどり着けて良かった
bin ich froh, angekommen zu sein.
"君を傷つけたくない"
"Ich will dich nicht verletzen"
この言葉に逃げていた
hinter diesen Worten habe ich mich versteckt.
本当は誰より自分が一番
In Wahrheit hatte ich selbst am meisten
傷つくのが怖くて
Angst davor, verletzt zu werden.
今夜 孤独と自由を羽にして
Heute Nacht, mit Einsamkeit und Freiheit als Flügeln,
あなたに会いにゆく
fliege ich zu dir.
壊れそうな心の止まり木は
Der Halt für mein Herz, das zu zerbrechen droht,
あなたと架けた願い
ist der Wunsch, den ich mit dir teilte.
出逢ったあの日の夢を見た
Ich träumte von dem Tag, als wir uns trafen.
手もつなげないまま二人
Wir beide, ohne uns auch nur an den Händen halten zu können,
笑い声が ただ時をつないだ
nur unser Lachen verband die Zeit.
未来なんてまだ見えなかった
Eine Zukunft konnten wir noch nicht sehen.
目が覚めて 君想えば
Wenn ich aufwache und an dich denke,
手のひらにこぼれ落ちた
ergoss sich auf meine Handfläche
あの日のぬくもり そっと握り返して
die Wärme jenes Tages sanft umfasse ich sie wieder.
溢れた涙に目を閉じた
Vor den überfließenden Tränen schloss ich meine Augen.
どんな 些細な痛みも分け合って
Jeden noch so kleinen Schmerz teilend,
あなたと歩けたら
wenn ich mit dir gehen könnte.
途切れそうな心も抱きしめて
Auch ein Herz, das zu zerbrechen droht, umarmend,
あなたのそばにいたい
möchte ich an deiner Seite sein.
どんな 孤独も自由も羽にして
Jede Einsamkeit und Freiheit zu Flügeln machend,
あなたに会いにゆく
fliege ich zu dir.
壊れそうな心の隣には
Neben meinem Herzen, das zu zerbrechen droht,
あなたと描く未来
ist die Zukunft, die ich mit dir male.
どんな 些細な痛みも分け合って
Jeden noch so kleinen Schmerz teilend,
あなたと歩けたら
wenn ich mit dir gehen könnte.
途切れそうな心も抱きしめて
Auch ein Herz, das zu zerbrechen droht, umarmend,
あなたのそばにいたい
möchte ich an deiner Seite sein.
明日もそばにいたい
Auch morgen möchte ich an deiner Seite sein.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.