Orgel Sound J-Pop - あー夏休み Originally Performed By TUBE (オルゴール) - перевод текста песни на английский




あー夏休み Originally Performed By TUBE (オルゴール)
Summer Vacation Originally Performed By TUBE (Orgel)
湘南で見た 葦簾の君は
The girl I saw in the reed curtain in Shonan
誰かれ振り向く切れ込み feel so Good!
Everyone looks back at the notch feel so Good!
夏の少女一度お願いしたいね
Summer girl, I'd like to ask you one thing
I love you 連発する 渚のオオカミboy
I love you, wolf boy on the beach
防波堤腰掛けて 灼けば鳴く蝉
Cicadas sing as we sit on the breakwater
熱冷めやらぬ二人飛び込む水の音
The sound of two people jumping into the water as the heat cools down
Hold me tight 夢とちゃうのかい
Hold me tight, isn't this a dream
こんな出逢いは
Such an encounter
夏の数だけ 恋したけど
I've been in love as many times as there are summers
It's all right 抱いたっていいんじゃない
It's all right, it's okay to hug me
焦げた素肌を
My sunburned skin
あー夏休み
Ah, summer vacation
チョイト泳ぎ疲れ 胸に
A little tired of swimming, on my chest
Cool baby
Cool baby
夜は夜 そうね 浴衣に花火
Night, yes, 浴衣 and fireworks
読み切れない これじゃ time goes by
Eyes, I can't read them, time goes by
影が揺れてそっと うなずいたみたい
The shadow swayed and nodded softly
光るルージュ濡れて ふるえるよ I've got you
My trembling lips are wet with your bright lipstick, I've got you
砂に埋めた涙 忘れてもいいね
We can forget the tears buried in the sand
ためらいは蚊帳の外 鈴虫も泣くよ
Hesitation is out of the question, even the bell crickets are crying
Hold me tight だって恋みたい
Hold me tight, because it feels like love
指がせつない
My fingers are sad
砂の数ほど 愛したいけど
I want to love you as many times as there are grains of sand
It's all right 泣いたっていいんじゃない
It's all right, it's okay to cry
粋な別れに
A stylish farewell
あー夏休み
Ah, summer vacation
チョイト終わらないでもっと
A little more, don't end yet
まだまだbaby
Still a baby
Hold me tight 夢とちゃうのかい
Hold me tight, isn't this a dream
こんな出逢いは
Such an encounter
夏の数だけ 恋したけど
I've been in love as many times as there are summers
It's all right 抱いたっていいんじゃない
It's all right, it's okay to hug me
焦げた素肌を
My sunburned skin
あー夏休み
Ah, summer vacation
チョイト泳ぎ疲れ 胸に
A little tired of swimming, on my chest
Cool baby
Cool baby
Hold me tight だって恋みたい
Hold me tight, because it feels like love
指がせつない
My fingers are sad
砂の数ほど 愛したいけど
I want to love you as many times as there are grains of sand
It's all right 泣いたっていいんじゃない
It's all right, it's okay to cry
粋な別れに
A stylish farewell
あー夏休み
Ah, summer vacation
チョイト終わらないでもっと
A little more, don't end yet
まだまだbaby
Still a baby





Авторы: Haruhata Michiya, Maeda Nobuteru


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.