Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつかのメリークリスマス Originally Performed By B'z
Christmas That Was Once Originally Performed By B'z
ゆっくりと12月のあかりが
Slowly,
the
December
lights
慌しく踊る街を
And
the
busy,
dancing
city
誰もが好きになる
That
everyone
is
crazy
about
僕は走り
閉店まぎわ
I'm
running,
just
before
closing
time
君の欲しがった椅子を買った
Buying
the
chair
you
wished
for
荷物抱え
電車のなか
I'm
holding
the
package
in
the
train
ひとりで幸せだった
Smiling
all
alone
いつまでも
手をつないで
I
always
thought
we
would
be
いられるような気がしていた
Holding
hands
like
this
forever
何もかもがきらめいて
Everything
was
sparkling
がむしゃらに夢を追いかけた
And
we
pursued
our
dreams
recklessly
喜びも悲しみも全部
I
thought
all
our
joy
and
sorrow
分かちあう日がくること
Would
be
shared
together
one
day
想って微笑みあっている
We
smiled
as
we
thought
of
it
色褪せたいつかのメリークリスマス
That
Christmas
that
has
now
faded
歌いながら線路沿いを
家へと少し急いだ
I
was
singing
as
I
walked
along
the
tracks,
hurrying
home
a
little
ドアを開けた君はいそがしく
My
dear,
you
opened
the
door,
looking
busy
誇らしげにプレゼントみせると
I
proudly
showed
you
the
present
君は心から喜んで
And
you
were
so
happy
その顔を見た僕もまた
Watching
your
face,
I
also
素直に君を抱きしめた
Simply
held
you
in
my
arms
いつまでも
手をつないで
I
always
thought
we
would
be
いられるような気がしていた
Holding
hands
like
this
forever
何もかもがきらめいて
Everything
was
sparkling
がむしゃらに夢を追いかけた
And
we
pursued
our
dreams
recklessly
君がいなくなることを
For
the
first
time
はじめて怖いと思った
I
was
afraid
of
you
leaving
me
人を愛するということに
That
Christmas
that
was
once
気がついたいつかのメリークリスマス
When
for
the
first
time
I
realized
what
it
meant
to
love
someone
部屋を染めるろうそくの灯を見ながら
As
we
watched
the
candlelight
dance
in
the
room
離れることはないと
I
said
that
we
would
never
be
apart
言った後で急に
僕は
And
then
suddenly
何故だかわからず泣いた
I
burst
into
tears,
for
some
reason
いつまでも
手をつないで
I
always
thought
we
would
be
いられるような気がしていた
Holding
hands
like
this
forever
何もかもがきらめいて
Everything
was
sparkling
がむしゃらに夢を追いかけた
And
we
pursued
our
dreams
recklessly
君がいなくなることを
For
the
first
time
はじめて怖いと思った
I
was
afraid
of
you
leaving
me
人を愛するということに
That
Christmas
that
was
once
気がついたいつかのメリークリスマス
When
for
the
first
time
I
realized
what
it
meant
to
love
someone
立ち止まってる僕のそばを
誰かが足早に
Someone
walks
quickly
by
me
as
I
pause
通り過ぎる
荷物を抱え
幸せそうな顔で
Carrying
a
package
with
a
happy
face
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inaba Koshi, Matsumoto Takahiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.