Orgel Sound J-Pop - うたかた花火 (オルゴール) - перевод текста песни на немецкий

うたかた花火 (オルゴール) - Orgel Sound J-Popперевод на немецкий




うたかた花火 (オルゴール)
Vergängliches Feuerwerk (Spieluhr)
あふれる人でにぎわう8月末のお祭り
Das Ende-August-Fest, voller Menschen und Trubel.
浴衣を着て下駄も履いて
Ich trug einen Yukata und auch Geta-Sandalen,
からんころん音をたてる
die „karan koron“ Geräusche machten.
ふいにあがった花火を二人で見上げた時
Als wir beide zum plötzlich aufsteigenden Feuerwerk aufblickten,
夢中で見てる君の顔をそっと盗み見たの
warf ich heimlich einen Blick auf dein Gesicht, wie du gebannt zusahst.
君の事嫌いになれたらいいのに
Wenn ich dich doch nur hassen könnte.
今日みたいな日にはきっと
An Tagen wie heute, ganz bestimmt,
また思い出してしまうよ
erinnere ich mich wieder an dich.
こんな気持ち知らなきゃよかった
Hätte ich dieses Gefühl doch nie kennengelernt.
もう二度と会えることもないのに
Obwohl wir uns nie wiedersehen können,
会いたい会いたいんだ
möchte ich dich sehen, ich möchte dich so sehr sehen.
今でも想う君がいたあの夏の日を
Noch immer denke ich an jenen Sommertag zurück, als du da warst.
少し疲れて二人道端に腰掛けたら
Als wir etwas müde wurden und uns beide an den Straßenrand setzten,
遠く聞こえるお囃子の音
hörten wir von fern die Klänge der Festmusik,
ひゅるりら鳴り響く
ein „Hyururira“ hallte wider.
夜空に咲いた大きな大きな錦冠
Am Nachthimmel erblühte eine riesige, riesige Nishiki-Kamuro-Feuerblume.
もう少しで夏が終わる
Bald ist der Sommer vorbei,
ふっと切なくなる
und plötzlich werde ich wehmütig.
逆さまのハートが打ちあがってた
Ein umgedrehtes Herz stieg in den Himmel.
あははって笑いあって
Wir lachten „Ahaha“ zusammen,
好きだよって
sagten „Ich liebe dich“,
キスをした
und küssten uns.
もう忘れよう君のこと全部
Ich will dich jetzt ganz vergessen.
こんなにも悲しくて
Es ist so traurig,
どうして出会ってしまったんだろう
warum mussten wir uns überhaupt begegnen?
目を閉じれば
Wenn ich die Augen schließe,
今も君がそこにいるようで
ist es, als wärst du immer noch da.
甘い吐息
Süßer Atem,
微熱を帯びる私は君に恋した
leicht fiebrig verliebte ich mich in dich,
その声にその瞳に
in deine Stimme, in deine Augen.
気づけば時は過ぎ去ってくのに
Ehe ich mich versah, verging die Zeit, doch
まだ君の面影を探して
suche ich immer noch nach deinem Anlitz.
一人きりで見上げる花火に
Beim Feuerwerk, das ich ganz allein betrachte,
心がちくりとした
stach es mir im Herzen.
もうすぐ次の季節が
Bald kommt die nächste Jahreszeit,
やって来るよ
sie naht heran.
君と見てたうたかた花火
Das vergängliche Feuerwerk, das ich mit dir sah,
今でも想うあの夏の日を
noch immer denke ich an jenen Sommertag zurück.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.