Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
くだらないの中に Originally Performed by 星野源
In the Midst of Trivialities Originally Performed by Gen Hoshino
髪の毛の匂いを
嗅ぎ合って
We
sniff
each
other's
hair
くさいなあってふざけ合ったり
And
playfully
tease,
"It
smells."
くだらないの中に愛が
In
the
midst
of
trivialities,
there's
love.
人は笑うように生きる
People
live
to
laugh.
魔法がないと不便だよな
It
would
be
inconvenient
without
magic,
日々の恨み
日々の妬み
Daily
grudges,
daily
envy
君が笑えば
解決することばかり
Everything
resolves
when
you
smile.
首筋の匂いが
パンのよう
The
scent
of
your
neck
is
like
bread,
すごいなあって讃え合ったり
And
we
compliment
each
other,
"It's
amazing."
くだらないの中に愛が
In
the
midst
of
trivialities,
there's
love.
人は笑うように生きる
People
live
to
laugh.
希望がないと
不便だよな
It
would
be
inconvenient
without
hope,
日々の嫉み
とどのつまり
Daily
jealousy,
in
the
end
僕が笑えば
解決することばかりさ
Everything
resolves
when
I
smile.
流行りに呑まれ
人は進む
People
follow
trends
and
move
forward,
周りに呑まれ
街はゆく
Swallowed
by
their
surroundings,
the
city
moves.
僕は時代のものじゃなくて
I
don't
want
to
belong
to
the
times,
あなたのものになりたいんだ
I
want
to
belong
to
you.
心が割れる音
聞き合って
We
listen
to
the
sound
of
our
hearts
breaking
馬鹿だなあって泣かせ合ったり
And
make
each
other
cry,
"You're
an
idiot."
つけた傷の向こう側
Beyond
the
wounds
we've
inflicted
人は笑うように
People
live
to
laugh.
髪の毛の匂いを
嗅ぎ合って
We
sniff
each
other's
hair
くさいなあってふざけ合ったり
And
playfully
tease,
"It
smells."
くだらないの中に愛が
In
the
midst
of
trivialities,
there's
love.
人は笑うように生きる
People
live
to
laugh.
人は笑うように生きる
People
live
to
laugh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.