Orgel Sound J-Pop - くだらないの中に Originally Performed by 星野源 - перевод текста песни на английский




くだらないの中に Originally Performed by 星野源
In the Midst of Trivialities Originally Performed by Gen Hoshino
髪の毛の匂いを 嗅ぎ合って
We sniff each other's hair
くさいなあってふざけ合ったり
And playfully tease, "It smells."
くだらないの中に愛が
In the midst of trivialities, there's love.
人は笑うように生きる
People live to laugh.
魔法がないと不便だよな
It would be inconvenient without magic,
マンガみたいに
Like in manga.
日々の恨み 日々の妬み
Daily grudges, daily envy
君が笑えば 解決することばかり
Everything resolves when you smile.
首筋の匂いが パンのよう
The scent of your neck is like bread,
すごいなあって讃え合ったり
And we compliment each other, "It's amazing."
くだらないの中に愛が
In the midst of trivialities, there's love.
人は笑うように生きる
People live to laugh.
希望がないと 不便だよな
It would be inconvenient without hope,
マンガみたいに
Like in manga.
日々の嫉み とどのつまり
Daily jealousy, in the end
僕が笑えば 解決することばかりさ
Everything resolves when I smile.
流行りに呑まれ 人は進む
People follow trends and move forward,
周りに呑まれ 街はゆく
Swallowed by their surroundings, the city moves.
僕は時代のものじゃなくて
I don't want to belong to the times,
あなたのものになりたいんだ
I want to belong to you.
心が割れる音 聞き合って
We listen to the sound of our hearts breaking
馬鹿だなあって泣かせ合ったり
And make each other cry, "You're an idiot."
つけた傷の向こう側
Beyond the wounds we've inflicted
人は笑うように
People live to laugh.
髪の毛の匂いを 嗅ぎ合って
We sniff each other's hair
くさいなあってふざけ合ったり
And playfully tease, "It smells."
くだらないの中に愛が
In the midst of trivialities, there's love.
人は笑うように生きる
People live to laugh.
人は笑うように生きる
People live to laugh.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.