Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この愛に泳ぎ疲れても Originally Performed By ZARD
Даже если я устану плыть в этой любви (Originally Performed By ZARD)
この愛に泳ぎ疲れても
Даже
если
я
устану
плыть
в
этой
любви,
もうひき返さない
Я
больше
не
вернусь
назад.
たどりつく日まで
До
того
дня,
когда
достигну
берега.
すれ違う恋人達
Встречные
влюблённые,
バスケット一杯の夢を
С
корзинами,
полными
мечтаний,
まるであの頃の
あなたと私
Совсем
как
мы
с
тобой
когда-то.
懐かしさに
振り向いた
Ностальгия
заставила
меня
оглянуться.
この愛に泳ぎ疲れても
Даже
если
я
устану
плыть
в
этой
любви,
流されぬ様に
勇気を与えて
Дай
мне
сил
не
сдаваться
течению.
出合ってしまった
週末の雨に
В
тот
дождливый
выходной,
когда
мы
встретились,
あなたとの運命
感じた
Я
почувствовала,
что
это
судьба.
傷ついてもいい...
愛したい
Даже
если
будет
больно...
я
хочу
любить
тебя.
いくつ恋を重ねても
Сколько
бы
раз
я
ни
влюблялась,
いつも心震えるの
Моё
сердце
всегда
трепещет.
無口なあなただから
Ты
такой
молчаливый,
不安な時もある
Иногда
мне
становится
тревожно.
だけど少女のように泣けない
Но
я
уже
не
могу
плакать,
как
девчонка.
この愛に泳ぎ疲れても
Даже
если
я
устану
плыть
в
этой
любви,
もうひき返せない
Я
больше
не
могу
повернуть
назад.
失くすものなんて
思う程ないから
Мне
нечего
терять,
я
так
думаю.
そう
裸の自分になって
Поэтому,
обнажив
свою
душу,
愛を計るより...
愛したい
Я
лучше
буду
любить,
чем
измерять
любовь...
この愛に泳ぎ疲れても
Даже
если
я
устану
плыть
в
этой
любви,
流されぬ様に
勇気を与えて
Дай
мне
сил
не
сдаваться
течению.
出合ってしまった
週末の雨に
В
тот
дождливый
выходной,
когда
мы
встретились,
あなたとの運命
感じた
Я
почувствовала,
что
это
судьба.
傷ついてもいい...
愛したい
Даже
если
будет
больно...
я
хочу
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 織田哲郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.