Orgel Sound J-Pop - そして僕は途方に暮れる Originally Performed By 大沢誉志幸 (オルゴール) - перевод текста песни на немецкий




そして僕は途方に暮れる Originally Performed By 大沢誉志幸 (オルゴール)
Und dann bin ich ratlos Originally Performed By Yoshiyuki Ohsawa (Spieluhr)
見慣れない服を着た
In ungewohnter Kleidung
君が今 出ていった
bist du gerade gegangen.
髪型を整え
Die Frisur gerichtet,
テーブルの上も そのままに
der Tisch ebenfalls unverändert.
ひとつのこらず君を
Alles, ausnahmslos alles, was dich
悲しませないものを
nicht traurig macht,
君の世界のすべてに すればいい
das allein sollte deine ganze Welt sein.
そして僕は 途方に暮れる
Und dann bin ich ratlos.
ふざけあったあのリムジン
Die Limousine, in der wir herumalberten,
遠くなる 君の手で
deine Hand entfernt sich.
やさしくなれずに 離れられずに
Unfähig, sanft zu sein, unfähig, mich zu lösen,
思いが残る
die Gefühle bleiben.
もうすぐ雨のハイウェイ
Bald die regnerische Autobahn.
輝いた季節は
Die leuchtende Jahreszeit,
君の瞳に何を うつすのか
was spiegelt sie in deinen Augen wider?
そして僕は 途方に暮れる
Und dann bin ich ratlos.
あの頃の君の笑顔で この部屋は
Dein Lächeln von damals
みたされていく
erfüllt diesen Raum.
窓を曇らせたのは なぜ
Warum ist das Fenster beschlagen?
君の選んだことだから
Weil du es so gewählt hast,
きっと 大丈夫さ
wird es sicher gut gehen.
君が心に決めたことだから
Weil du es in deinem Herzen entschieden hast.
そして僕は 途方に暮れる
Und dann bin ich ratlos.
見慣れない服を着た
In ungewohnter Kleidung
君が今 出ていった
bist du gerade gegangen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.