Orgel Sound J-Pop - そして僕は途方に暮れる Originally Performed By 大沢誉志幸 (オルゴール) - перевод текста песни на английский




そして僕は途方に暮れる Originally Performed By 大沢誉志幸 (オルゴール)
And Then I'm at a Loss (Originally Performed By Yoshiyuki Oozawa) (Music Box)
見慣れない服を着た
In unfamiliar clothes
君が今 出ていった
You left just now
髪型を整え
After fixing your hair
テーブルの上も そのままに
The things on the table remain untouched
ひとつのこらず君を
I won't break anything
悲しませないものを
That would make you sad
君の世界のすべてに すればいい
In your perfect world, everything would be fine
そして僕は 途方に暮れる
And then I'm at a loss
ふざけあったあのリムジン
That limousine where we joked around
遠くなる 君の手で
Getting further away, by your hand
やさしくなれずに 離れられずに
Unable to be gentle, unable to let go
思いが残る
My thoughts linger
もうすぐ雨のハイウェイ
Soon, it'll be raining on the highway
輝いた季節は
That bright season
君の瞳に何を うつすのか
I wonder what it reflects in your eyes
そして僕は 途方に暮れる
And then I'm at a loss
あの頃の君の笑顔で この部屋は
This room is filled
みたされていく
With your smile from back then
窓を曇らせたのは なぜ
Why is the window fogged up?
君の選んだことだから
Because it's your choice
きっと 大丈夫さ
I'm sure you'll be fine
君が心に決めたことだから
Because it's your decision
そして僕は 途方に暮れる
And then I'm at a loss
見慣れない服を着た
In unfamiliar clothes
君が今 出ていった
You left just now






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.