Orgel Sound J-Pop - それでも、生きてゆく - перевод текста песни на немецкий

それでも、生きてゆく - Orgel Sound J-Popперевод на немецкий




それでも、生きてゆく
Trotzdem weiterleben
夢がなくても
Auch ohne Träume,
希望がなくても
auch ohne Hoffnung,
生きがいがなくても
auch ohne Lebenssinn,
いつかみつかる...
eines Tages werde ich es finden...
悲しい事でも
Auch wenn es traurige Dinge sind,
つらい事でも
auch wenn es schmerzhafte Dinge sind,
報われる日がくる
der Tag wird kommen, an dem ich belohnt werde.
そう信じている
Daran glaube ich fest.
小さな灯火(ともしび)を
Damit das kleine Licht nicht erlischt,
消さない様にと
bin ich,
肩をすくめながら
die Schultern schützend eingezogen,
歩いてきたんだ
diesen Weg gegangen.
心に一筋の
In meinem Herzen wurde ein Lichtstrahl
光が見えてきた
sichtbar.
あきらめそうになって
Ich war kurz davor aufzugeben,
涙が溢れて
Tränen flossen über.
光が涙を
Das Licht floss meine Tränen entlang
伝い僕の心に
zu meinem Herzen
優しく反射した
und wurde sanft darin reflektiert.
そんな春の日
An solch einem Frühlingstag.
穏やかな風が
Ein sanfter Wind,
優しい旋律が
eine zarte Melodie,
ほのかな香りが
ein leiser Duft
胸に迫ってくる
dringen mir ans Herz.
夢がなくても
Auch ohne Träume,
希望がなくても
auch ohne Hoffnung,
生きがいがなくても
auch ohne Lebenssinn
いつかみつかる...
eines Tages werde ich es finden...
悲しい事でも
Auch wenn es traurige Dinge sind,
つらい事でも
auch wenn es schmerzhafte Dinge sind
報われる日がくる
der Tag wird kommen, an dem ich belohnt werde.
そう信じている
Daran glaube ich fest.
心に決めたのは
Was ich mir im Herzen vorgenommen habe, ist:
何があっても
Egal was auch geschieht,
それでも生きてゆく
ich werde trotzdem weiterleben.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.