Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もう君以外愛せない (オルゴール)
Ich kann niemanden außer dir mehr lieben (Spieluhr)
君が一瞬でも
いなくなると
僕は不安になるのさ
Wenn
du
auch
nur
für
einen
Moment
weg
bist,
werde
ich
unruhig
君を一瞬でも
離さない
離したくない
Ich
lasse
dich
nicht
für
einen
Moment
los,
ich
will
dich
nicht
loslassen
もう君以外愛せない
他にどんな人が現れても
Ich
kann
niemanden
außer
dir
mehr
lieben,
egal
wer
sonst
auftauchen
mag
もう君以外愛せない
今ここに君と約束するよ
Ich
kann
niemanden
außer
dir
mehr
lieben,
hier
und
jetzt
verspreche
ich
es
dir
たとえこの世が滅びても
君と誓った愛は永遠だから
Selbst
wenn
diese
Welt
untergeht,
die
Liebe,
die
ich
dir
schwor,
ist
ewig
きっと二人は幸せさ
ずっとね
ずっとね
Sicher
werden
wir
beide
glücklich
sein,
für
immer,
für
immer
(You′d
better
trust
me
all
your
way
through.)
(You′d
better
trust
me
all
your
way
through.)
(You'd
better
understand
what
I
got
to
do.)
(You'd
better
understand
what
I
got
to
do.)
僕が一瞬でも
弱気になると
君は不安になるはず
Wenn
ich
auch
nur
für
einen
Moment
schwach
werde,
wirst
du
sicher
unruhig
夢を一瞬でも
忘れない
忘れたくない
Ich
vergesse
den
Traum
nicht
für
einen
Moment,
ich
will
ihn
nicht
vergessen
もう君以外愛せない
他にどんな敵が現れても
Ich
kann
niemanden
außer
dir
mehr
lieben,
egal
welche
Feinde
auftauchen
mögen
もう君以外愛せない
またここで君と約束したよ
Ich
kann
niemanden
außer
dir
mehr
lieben,
hier
habe
ich
es
dir
wieder
versprochen
たとえこの世が滅びても
君と誓った愛は永遠だから
Selbst
wenn
diese
Welt
untergeht,
die
Liebe,
die
ich
dir
schwor,
ist
ewig
きっと二人は幸せさ
ずっとね
ずっとね
(Is
this
forever?)
Sicher
werden
wir
beide
glücklich
sein,
für
immer,
für
immer
(Is
this
forever?)
たとえこの世が滅びても(いつか)
君と誓った愛は永遠だから
Selbst
wenn
diese
Welt
untergeht
(eines
Tages),
die
Liebe,
die
ich
dir
schwor,
ist
ewig
きっと二人は幸せさ(いつも)
ずっとね
ずっとね
Sicher
werden
wir
beide
glücklich
sein
(immer),
für
immer,
für
immer
もう君以外愛せない
他にどんな人が現れても
Ich
kann
niemanden
außer
dir
mehr
lieben,
egal
wer
sonst
auftauchen
mag
もう君以外愛せない
今ここに君と約束するよ
Ich
kann
niemanden
außer
dir
mehr
lieben,
hier
und
jetzt
verspreche
ich
es
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.