Orgel Sound J-Pop - もう君以外愛せない (オルゴール) - перевод текста песни на английский

もう君以外愛せない (オルゴール) - Orgel Sound J-Popперевод на английский




もう君以外愛せない (オルゴール)
I Can't Love Anyone but You (Music Box)
君が一瞬でも いなくなると 僕は不安になるのさ
If you disappear for even a moment, I'll feel uneasy
君を一瞬でも 離さない 離したくない
I won't let you go for even a moment, I don't want to let you go
もう君以外愛せない 他にどんな人が現れても
I can't love anyone but you, no matter who else appears
もう君以外愛せない 今ここに君と約束するよ
I can't love anyone but you, I promise you here and now
たとえこの世が滅びても 君と誓った愛は永遠だから
Even if the world is destroyed, the love I swore to you is eternal
きっと二人は幸せさ ずっとね ずっとね
Surely we two will be happy, forever and ever
(You′d better trust me all your way through.)
(You′d better trust me all your way through.)
(You'd better understand what I got to do.)
(You'd better understand what I got to do.)
僕が一瞬でも 弱気になると 君は不安になるはず
If I feel weak for even a moment, you must feel uneasy
夢を一瞬でも 忘れない 忘れたくない
I won't forget my dream for even a moment, I don't want to forget it
もう君以外愛せない 他にどんな敵が現れても
I can't love anyone but you, no matter what enemy appears
もう君以外愛せない またここで君と約束したよ
I can't love anyone but you, I promised you here again
たとえこの世が滅びても 君と誓った愛は永遠だから
Even if the world is destroyed, the love I swore to you is eternal
きっと二人は幸せさ ずっとね ずっとね (Is this forever?)
Surely we two will be happy, forever and ever (Is this forever?)
たとえこの世が滅びても(いつか) 君と誓った愛は永遠だから
Even if the world is destroyed (someday), the love I swore to you is eternal
きっと二人は幸せさ(いつも) ずっとね ずっとね
Surely we two will be happy (always), forever and ever
もう君以外愛せない 他にどんな人が現れても
I can't love anyone but you, no matter who else appears
もう君以外愛せない 今ここに君と約束するよ
I can't love anyone but you, I promise you here and now






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.