Orgel Sound J-Pop - やぁ 無情 (斉藤和義) - перевод текста песни на английский

やぁ 無情 (斉藤和義) - Orgel Sound J-Popперевод на английский




やぁ 無情 (斉藤和義)
Hey Indifference (Saito Kazuyoshi)
やぁ 無情 また会ったな
Hey indifference, we meet again
だけどオマエに用はないぜ
But I have no use for you
やぁ 無情 どっか行けよ
Hey indifference, get lost
どうせオレがバカなんだろ
It's because I'm an idiot, right?
話かけるな 顔を見せるな
Don't talk to me, don't show your face
いいかげん後ろついてくんなよ
Stop following me around
ヘラヘラすんな ニヤニヤすんな
Don't grin, don't smirk
もうその手を放してくれ
Let go of my hand
やぁ 無情 切ないな
Hey indifference, it's so painful
またオマエの仕業なんだろ
This is your doing, isn't it?
でもあの女にだけは
But don't you dare
手を出すな!
touch that woman!
どんなに頑張ってみても
No matter how hard I try
どんなに愛しても
No matter how much I love her
あなたに届かない
I can't reach you
何かが届かない
Something can't reach you
明日は夜が明けるよ
Tomorrow, the night will end
その夢の闘いも
And so will this fight of dreams
やぁ 無情 また会ったな
Hey indifference, we meet again
なにを探しているんだい
What are you looking for?
やぁ 無情 どっか行けよ
Hey indifference, get lost
また誰か傷つける気だろ
You're just going to hurt someone else, aren't you?
転んだ人の背中の上で
Strutting your stuff on the backs of those who've fallen
澄ました顔して ダランダーラ
With that smug look on your face
自分が一番 この世で一番
Thinking you're the best
忙しそうに ダランラン
Always so busy
やぁ 無情 切ないな
Hey indifference, it's so painful
またオマエの仕業なんだろ
This is your doing, isn't it?
でもあの女にだけは
But don't you dare
手を出すな!
touch that woman!
ここは今どこなんだろう
Where am I now?
どこまで来たんだろう
How far have I come?
あなたはすぐそばで
You're right beside me
ただ笑っているね
Just laughing
明日は夜が明けるよ
Tomorrow, the night will end
その夢の闘いも
And so will this fight of dreams
やぁ 無情 星がきれいだ
Hey indifference, the stars are beautiful
ごめんね 愛しい やさしい女
I'm sorry, my dear, gentle woman
どんなに頑張ってみても
No matter how hard I try
どんなに愛しても
No matter how much I love her
あなたに届かない
I can't reach you
何かが届かない
Something can't reach you
明日は夜が明けるよ
Tomorrow, the night will end
破れかけた運命も
And so will this broken destiny
ここは今どこなんだろう
Where am I now?
どこまで来たんだろう
How far have I come?
後ろをついてくる
Following close behind me
よく似た影法師
A shadow just like me
物語は続くよ
The story continues
この夢の闘いも
This fight of dreams






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.