Orgel Sound J-Pop - アマランタイン (Originally Performed by エンヤ) - перевод текста песни на немецкий




アマランタイン (Originally Performed by エンヤ)
Amarantine (Ursprünglich aufgeführt von Enya)
You know when you give your love away
Du weißt, wenn du deine Liebe hingibst
あなたが 愛を 与える時には
Wenn du Liebe gibst
It opens your heart, everything is new
Öffnet es dein Herz, alles ist neu
心が 開かれて 全てが 新鮮に 感じるでしょう
Dein Herz öffnet sich, alles fühlt sich frisch an
And you know time will always find a way
Und du weißt, die Zeit wird immer einen Weg finden
そして 時間の経過 とともに いつも
Und immer, mit dem Lauf der Zeit
To let your heart believe it's true
Dein Herz glauben zu lassen, dass es wahr ist
それが 真実であると 確信するでしょう
Wirst du überzeugt sein, dass es die Wahrheit ist
You know love is everything you say
Du weißt, Liebe ist alles, was du sagst
愛とは あなたが口にする すべての
Liebe ist alles, was du aussprichst
A whisper, a word, promises you give
Ein Flüstern, ein Wort, Versprechen, die du gibst
ささやきや 言葉や 約束のこと
Flüstern, Worte, Versprechen
You feel it in the heartbeat of the day
Du fühlst sie im Herzschlag des Tages
毎日の 心臓の鼓動のように 愛を感じる
Du fühlst Liebe wie den täglichen Herzschlag
You know this is the way love is
Du weißt, so ist die Liebe
それが 愛というものだと わかるでしょう
Du wirst verstehen, dass dies Liebe ist
Amarantine Amarantine Amarantine・・・
Amarantine Amarantine Amarantine...
アマランタイン(永遠の存在) とは・・・
Amarantine (ewige Existenz) ist...
Love is. Love is. Love・・・
Liebe ist. Liebe ist. Liebe...
愛のことなの・・・
Es geht um Liebe...
You know love may sometimes make you cry
Du weißt, Liebe kann dich manchmal zum Weinen bringen
愛が あなたを 時折 泣かせてしまうことがあっても
Auch wenn Liebe dich manchmal weinen lässt
So let the tears go, they will flow away
Also lass die Tränen laufen, sie werden davonfließen
涙を 抑えずに 流れるままにさせましょう
Lass die Tränen fließen, ohne sie zurückzuhalten
For you know love will always let you fly
Denn du weißt, Liebe lässt dich immer fliegen
愛とは いつも あなたを 舞い上がらせて
Liebe lässt dich immer emporsteigen
How far a heart can fly away
Wie weit ein Herz davonfliegen kann
あなたの心を はるか彼方まで 飛ばしてくれるものだから
Weil sie dein Herz weit weg fliegen lässt
Amarantine Amarantine Amarantine・・・
Amarantine Amarantine Amarantine...
アマランタイン(永遠の存在) とは・・・
Amarantine (ewige Existenz) ist...
Love is. Love is. Love・・・
Liebe ist. Liebe ist. Liebe...
愛のことなの・・・
Es geht um Liebe...
You know when love's shining in your eyes
Du weißt, wenn Liebe in deinen Augen leuchtet
愛が あなたの瞳の中で 輝く時
Wenn Liebe in deinen Augen leuchtet
It may be the stars fallen from above
Könnten es Sterne sein, gefallen von oben
それは 天空からの 流れ星のように 見えるでしょう
Es sieht vielleicht aus wie Sternschnuppen vom Himmel
And you know love is with you when you rise
Und du weißt, Liebe ist bei dir, wenn du erwachst
愛とは 目覚める時にも すっと 一緒にいる
Liebe ist immer bei dir, wenn du aufwachst
For night and day belong to love・・・
Denn Nacht und Tag gehören der Liebe...
夜も 昼も 愛の中に あるから・・・
Weil Nacht und Tag der Liebe gehören...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.