Orgel Sound J-Pop - サクラミツツキ Originally Performed By SPYAIR (オルゴール) - перевод текста песни на английский




サクラミツツキ Originally Performed By SPYAIR (オルゴール)
Sakura Mitsutsuki Originally Performed By SPYAIR (Organ Version)
春の夜 一人だった
The spring night, I was all alone
モノクロの空
In a monochrome sky
ためいきが 消えてく
My sigh disappeared
足早な 人の波
A fast-paced crowd
ただ見つめてさ
I simply gazed upon them
ずっと待っていたんだ
I had been waiting for you
サクラひらいても
Even when the cherry blossoms bloom
まだ寒い夜には
On a still cold night
思い出すんだ 君の顔を
I remember your face
平気なの? 大丈夫さ
Are you okay? I'm alright
ふざけて手を振る僕
I waved my hand as a joke
あの日君と 交わした約束
The promise I made with you that day
僕らは僕らは
You and I
あの欠けた月の
That crescent moon
半分を探して
We search for its other half
孤独を 分け合う
And share our loneliness
事ができたなら
If that's possible
もう一度 誓うよ
I'll swear once more
四角いベンチ座り
I sat on a square bench
ぼんやり眺める空
Blankly staring into the sky
思い出すんだ
I remember it
昨日のように
As if it was yesterday
ささやかな笑顔も
Even the modest smiles
些細な言い合いも
And the petty quarrels
どれだけ僕を
How much they
強くさせただろう
Made me stronger
あれからあれから
Since then
あの欠けた月の
That crescent moon
半分を探して
We search for its other half
いつかは いつかは
Someday, someday
サクラの花咲く
When the cherry blossoms bloom
満月の元へと
We'll reach that full moon
移り変わる街並
The cityscape is changing
僕ら急かすよう
Rushing us along, it seems
キミは今どこで
Darling, where are you now?
何をしてるの
What are you doing?
それなりの暮らし
A life that's good enough
それなりの幸せ
A happiness that's good enough
それでもまだ追いかけてる
But still I chase after you
僕らは 僕らは
You and I
あの欠けた月の
That crescent moon
半分を探して
We search for its other half
孤独を分け合う
And share our loneliness
事ができたなら
If that's possible
もう一度
Once more
あれからあれから
Since then
あの欠けた月の
That crescent moon
半分を探して
We search for its other half
いつかは いつかは
Someday, someday
サクラの花咲く
When the cherry blossoms bloom
満月の元へと
We'll reach that full moon






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.