Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
シーソーゲーム~勇敢な恋の歌~ Originally Performed By Mr.Children
Wippenspiel ~Mutiges Liebeslied~ Ursprünglich aufgeführt von Mr.Children
愛想なしの君が笑った
Du,
die
sonst
so
unnahbar
bist,
hast
gelächelt
そんな単純な事で遂に
Durch
so
etwas
Einfaches
schließlich
肝心な物が何かって気付く
erkannte
ich,
was
wirklich
zählt.
打ち明け話にあった
Es
stand
in
dem,
was
du
mir
anvertraut
hast,
純情を捧げたって奴に
dem
Kerl,
dem
du
deine
reine
Seele
gewidmet
hattest,
大人げなく嫉妬したりなんかして
und
ich
wurde
kindisch
eifersüchtig.
ねえ
等身大の愛情で挑んでるのに
He,
obwohl
ich
mit
meiner
ganzen,
ehrlichen
Liebe
um
dich
werbe,
世間は暗い話題
ist
die
Welt
voller
düsterer
Nachrichten.
恋なんて言わば
Liebe
ist,
sozusagen,
エゴとエゴのシーソーゲーム
ein
Wippenspiel
zwischen
Ego
und
Ego.
Ah...
いつだって
Ah...
Immerzu
君は曖昧なリアクションさ
reagierst
du
immer
so
vage.
友人の評価はイマイチでも
Auch
wenn
meine
Freunde
dich
nicht
besonders
mögen,
She
So
Cute
Sie
ist
so
süß.
Ah...
順番を待ってたんじゃつらい
Ah...
Es
ist
schwer,
einfach
nur
auf
meine
Chance
zu
warten.
勇敢な恋の歌
Ein
mutiges
Liebeslied.
劣等感を逆手にとって
Ich
mache
meinen
Minderwertigkeitskomplex
zu
meinem
Vorteil;
わがままばかりの君が
du,
die
du
sonst
so
eigensinnig
bist,
隠し持った母性本能は凄い
dein
verborgener
Mutterinstinkt
ist
erstaunlich.
ねえ
変声期みたいな吐息でイカせて
He,
mit
einem
Stöhnen,
brüchig
wie
eine
Stimme
im
Wandel,
lass
mich
dich
zum
Höhepunkt
bringen,
野獣と化して
während
ich
zum
Tier
werde.
何遍も恋の辛さを味わったって
Auch
wenn
ich
unzählige
Male
den
Schmerz
der
Liebe
erfahren
habe,
Ah...
不思議なくらい
Ah...
ist
es
wie
ein
Wunder,
人はまた恋に落ちてく
dass
Menschen
sich
immer
wieder
verlieben.
運命のイタズラってやつも考慮して
Wenn
man
auch
die
Launen
des
Schicksals
bedenkt,
Ah...
照準を絞って
Ah...
Ich
will
das
Ziel
anvisieren
ステップアップしたい
und
vorankommen.
そう祈って眠るだけ
So
bete
ich
nur
und
schlafe
ein.
アダムとイブの時代から
Seit
den
Tagen
von
Adam
und
Eva,
Ah
流れくる我らの血潮
Ah,
fließt
dieses
Blut
in
unseren
Adern.
Mm
愛の神秘に魅せられて
Mm,
vom
Mysterium
der
Liebe
gefesselt,
Ah
迷い込む恋のラビリンス
Ah,
verirren
wir
uns
im
Labyrinth
der
Liebe.
世界中の誰もが
Jeder
auf
der
Welt
業の深い生命体
ist
ein
Wesen
mit
tiefem
Karma,
過ちを繰り返す
das
Fehler
wiederholt,
人生ゲーム
シーソーゲーム
Lebensspiel,
Wippenspiel.
恋なんて言わば
Liebe
ist,
sozusagen,
エゴとエゴのシーソーゲーム
ein
Wippenspiel
zwischen
Ego
und
Ego.
Ah...
図に乗って
Ah...
Ich
werde
übermütig,
君はまたノーリアクションさ
und
du
zeigst
wieder
keine
Reaktion.
何遍も恋の苦さを味わったって
Auch
wenn
ich
unzählige
Male
die
Bitternis
der
Liebe
gekostet
habe,
Ah...
不気味なくらい
Ah...
es
ist
fast
unheimlich,
僕は今恋に落ちてく
wie
ich
mich
jetzt
in
dich
verliebe.
愛想が尽きるような時ほど
Gerade
wenn
ich
von
deiner
Art
genug
habe,
She
So
Cute
ist
sie
so
süß.
Ah...
お望み通り
Up
Side
Down
Ah...
Ganz
wie
du
es
wünschst,
Up
Side
Down.
勇敢な戦士みたいに愛したいな
Wie
ein
tapferer
Krieger
möchte
ich
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.