Orgel Sound J-Pop - スピリッツ - перевод текста песни на английский

スピリッツ - Orgel Sound J-Popперевод на английский




スピリッツ
Spirits
強く 強く 輝ける星になれ
Be a brightly shining star, stronger and stronger
情熱のまま きらめくのさ 栄光よ ここにあれ
Shimmering with passion's fervor, let glory be here, now, in this moment
遠く 遠く 憧れたこの場所で
Far, far away, in this place we've yearned for
切り拓くよ 運命がほら きっと きっと 燃えている
We forge our path, destiny ablaze, burning brighter and brighter
「僕ら きっと強くなれる」 そう 君はつぶやいた
'We'll surely grow stronger,' you whispered, your voice like a sweet serenade
断ち切れぬこの思い はがゆい胸に火をつける
This relentless yearning sets our hearts aflame with impatient desire
憧れのヒーローが 背中で魅せてくれた
The hero we idolized, their spirit a guiding light
くじけそうでも 抱きしめていた 熱いプライド
Even when faltering, we held onto that fervent pride
もう逃げないよと 決めたその日から 僕らは大人へと変わる
From that day forward, we resolved to never retreat, to transform into adults
信じられるのは夢だけなんだよ 君は 瞳閉じた
With unwavering faith in our dreams, we close our eyes, our hearts ablaze
心燃えている
Our spirits burn with passion
強く 強く 輝ける星になれ
Be a brightly shining star, stronger and stronger
情熱のまま きらめくのさ 栄光よ ここにあれ
Shimmering with passion's fervor, let glory be here, now, in this moment
遠く 遠く 憧れたこの場所で
Far, far away, in this place we've yearned for
切り拓くよ 運命がほら きっと きっと 燃えている
We forge our path, destiny ablaze, burning brighter and brighter
「大人にはわからないよ」 そう 僕はつぶやいた
'Adults will never understand,' I whispered in response
痛いほど ひたむきな 思いが明日を動かす
With a burning intensity, our raw emotions propel us forward
あざ笑う人の声も すべてを受けとめて
Unmoved by the mockery of others, we embrace it all
がむしゃらにでも つかんでいくよ 堅き勇気よ
With unwavering determination, we seize every opportunity
あざやかにひびく 友たちの声は 今でもこの胸に伝う
The resounding voices of our comrades echo within our hearts
忘れがたき日々 その誓いに今 僕は 手をかざした
In remembrance of those unforgettable days, I now pledge my unwavering support
心燃えている
Our spirits burn with passion
熱く 熱く 舞いあがる星になれ
Be a brightly shining star, soaring higher and higher
「瞬間」がいま 「永遠」になる 栄光が 僕らいざなう
The 'moment' becomes 'eternity', glory beckoning us forward
高く 高く 追いかけたこの場所に
Higher and higher, we ascend to this long-awaited place
二度とはない 奇跡が在る きっと きっと 燃えている
Here, miracles bloom, burning brighter and brighter
いくつもの 孤独な夜明けが 僕らの世界を大きく変えてく
Through countless solitary dawns, our world transforms
「僕はほんとは強くはないんだ」 そう君は つぶやいた
'I'm really not that strong,' you whispered, your voice barely a breath
心燃えている
Our spirits burn with passion
強く 強く ただ強くなりたいと
Stronger and stronger, we yearn to be truly strong
思い焦がれ 戦ってきた この日々が僕ら変えたよ
With unwavering determination, we've fought through countless battles, and our journey has changed us
「いつか... いつか...」 夢に見たこの場所で
'Someday... someday...', in this place we've dreamt of
僕らはいま ヒーローになる きっと きっと
We will become the heroes we were meant to be, brighter and brighter
強く 強く 輝ける星になれ
Be a brightly shining star, stronger and stronger
情熱のまま きらめくのさ 栄光よ ここにあれ
Shimmering with passion's fervor, let glory be here, now, in this moment
遠く 遠く 憧れたこの場所で
Far, far away, in this place we've yearned for
切り拓くよ 運命がほら きっと きっと 燃えている
We forge our path, destiny ablaze, burning brighter and brighter





Авторы: 水野良樹


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.