Orgel Sound J-Pop - タッタ Originally Performed By ゆず (オルゴール) - перевод текста песни на английский




タッタ Originally Performed By ゆず (オルゴール)
Tatata Original Performance by Yuzu (Organ)
完全無欠のヒーロー そんな奴いなくたって
Complete and flawless hero, there's no such thing
ひょっとしたらひょんなことで
Perhaps by a whimsical chance
誰かを救えるかも
We can save someone
どうした? 君は太陽
What's up? You're the sun
曇り空 隠れてたら
If you're hiding behind the cloudy sky
この世界はまるで
This world will be like
真っ暗闇だ
Pitch black
太古の岩戸開きみたい めっちゃ弾け誘ってみよう
Like when the ancient rock door opens, let's invite you with a bang
あれ? ちょっとこっち覗いたっしょ?
Oops, did you just peek over here?
ノックするから よかったら出ておいでよ さぁ
I'll knock, so if you're okay, come out. Let's go
たった一度きりの人生 勝った負けただけじゃねぇぞ
This one and only life, it's not just about winning or losing
死ぬほど転んで見つかる 大切な宝物もある
Falling down until you almost die, there are precious treasures to be found
待った! 急がなくていいよ ちょっと寄り道もしようぜ
Wait! You don't have to hurry, let's take a detour
何度でも幕は開けるよ スタートライン さぁ位置についたら
The curtain will open any number of times. Start line, okay, get ready
よーいドン
Ready, set, go
土曜の夜だってのに 一人でつまんなくしてんなら
Even on Saturday night, if you're alone and bored,
楽しめることを一緒に 見つけたいのさ
Let's find something fun to do together
カッコつかない自分だって めっちゃ笑い飛ばしてしまおう
Even if I'm not cool, let's laugh it off
実はまだ 本気出しちゃいねーぞ
Actually, I haven't shown you my full potential
こっから始まる 俺たちを見ていてくれよ さぁ
It starts from here, watch us. Let's go
たった一度きりの人生 泣いてばかりいちゃダメだ
This one and only life, crying won't help
あっちこっち覗いてみたって 誰かと比べてみたって
Even if you look around and compare yourself to others
いなくなるなんて言ってないで 立ってまた歩き出そうぜ
Don't talk about disappearing; stand up and start walking again
誰も辿り着いたことない ゴールテープをいつか切るために
To cut the finish line that no one has ever reached
よーいドン さぁ よーいドン
Ready, set, go, ready, set, go
一歩ずつ 一歩ずつ 君の歩幅でいいから
One step at a time, one step at a time, at your own pace
大丈夫 大丈夫
It's okay, it's okay
その先へ もっと先へ まだ行ける wow wow wow
Further ahead, even further, you can still go, wow, wow, wow
君となら 僕らなら きっと
With you, with us, surely
たった一度きりの人生 勝った負けただけじゃねぇぞ
This one and only life, it's not just about winning or losing
死ぬほど転んで見つかる 大切な宝物もある
Falling down until you almost die, there are precious treasures to be found
待った! 急がなくていいよ ちょっと寄り道もしようぜ
Wait! You don't have to hurry, let's take a detour
何度でも幕は開けるよ スタートライン さぁ位置についたら
The curtain will open any number of times. Start line, okay, get ready
よーいドン
Ready, set, go
たった一度きりの人生 泣いてばかりいちゃダメだ
This one and only life, crying won't help
あっちこっち覗いてみたって 誰かと比べてみたって
Even if you look around and compare yourself to others
いなくなるなんて言ってないで 立ってまた歩き出そうぜ
Don't talk about disappearing; stand up and start walking again
誰も辿り着いたことない ゴールテープをいつか切るために
To cut the finish line that no one has ever reached
よーいドン よーいドン さぁ よーいドン よーいドン
Ready, set, go, ready, set, go, ready, set, go, ready, set, go






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.