Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
タッタ Originally Performed By ゆず (オルゴール)
Татта, оригинал исполнителя Юдзу (орган)
完全無欠のヒーロー
そんな奴いなくたって
Не
нужен
безупречный
герой,
ведь
даже
без
него
ひょっとしたらひょんなことで
Случайно,
совершенно
случайно
誰かを救えるかも
Ты
можешь
кого-то
спасти.
どうした?
君は太陽
Что
с
тобой?
Ты
же
солнце,
曇り空
隠れてたら
А
прячешься
за
облаками.
真っ暗闇だ
Погружается
во
тьму.
太古の岩戸開きみたい
めっちゃ弾け誘ってみよう
Как
в
древней
легенде
об
открытии
пещеры,
давай
развеселим
тебя.
あれ?
ちょっとこっち覗いたっしょ?
Эй?
Ты
вроде
выглянула?
ノックするから
よかったら出ておいでよ
さぁ
Я
постучу,
так
что
если
хочешь,
выходи.
Ну
же!
たった一度きりの人生
勝った負けただけじゃねぇぞ
Жизнь
даётся
лишь
раз,
и
дело
не
только
в
победах
и
поражениях.
死ぬほど転んで見つかる
大切な宝物もある
Упав
бесчисленное
количество
раз,
ты
найдёшь
важные
сокровища.
待った!
急がなくていいよ
ちょっと寄り道もしようぜ
Постой!
Не
спеши,
давай
немного
свернём
с
пути.
何度でも幕は開けるよ
スタートライン
さぁ位置についたら
Занавес
поднимется
ещё
много
раз.
На
старт,
внимание,
土曜の夜だってのに
一人でつまんなくしてんなら
Если
тебе
скучно
субботним
вечером
в
одиночестве,
楽しめることを一緒に
見つけたいのさ
Я
хочу
найти
что-то
интересное
вместе
с
тобой.
カッコつかない自分だって
めっちゃ笑い飛ばしてしまおう
Давай
посмеёмся
над
собой,
даже
если
выглядим
нелепо.
実はまだ
本気出しちゃいねーぞ
На
самом
деле,
я
ещё
не
показал
тебе
всё,
на
что
способен.
こっから始まる
俺たちを見ていてくれよ
さぁ
Отсюда
всё
начинается,
так
что
смотри
на
меня.
Ну
же!
たった一度きりの人生
泣いてばかりいちゃダメだ
Жизнь
даётся
лишь
раз,
нельзя
всё
время
плакать.
あっちこっち覗いてみたって
誰かと比べてみたって
Даже
если
ты
заглядываешь
повсюду,
сравниваешь
себя
с
другими,
いなくなるなんて言ってないで
立ってまた歩き出そうぜ
Не
говори,
что
хочешь
исчезнуть.
Вставай
и
снова
иди
вперёд.
誰も辿り着いたことない
ゴールテープをいつか切るために
Чтобы
однажды
пересечь
финишную
ленту
там,
где
ещё
никто
не
был,
よーいドン
さぁ
よーいドン
На
старт,
внимание,
марш!
На
старт,
внимание,
марш!
一歩ずつ
一歩ずつ
君の歩幅でいいから
Шаг
за
шагом,
шаг
за
шагом,
в
твоём
собственном
темпе.
大丈夫
大丈夫
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо.
その先へ
もっと先へ
まだ行ける
wow
wow
wow
Дальше,
ещё
дальше,
ты
сможешь.
Вау,
вау,
вау.
君となら
僕らなら
きっと
С
тобой,
с
нами,
мы
точно
сможем.
たった一度きりの人生
勝った負けただけじゃねぇぞ
Жизнь
даётся
лишь
раз,
и
дело
не
только
в
победах
и
поражениях.
死ぬほど転んで見つかる
大切な宝物もある
Упав
бесчисленное
количество
раз,
ты
найдёшь
важные
сокровища.
待った!
急がなくていいよ
ちょっと寄り道もしようぜ
Постой!
Не
спеши,
давай
немного
свернём
с
пути.
何度でも幕は開けるよ
スタートライン
さぁ位置についたら
Занавес
поднимется
ещё
много
раз.
На
старт,
внимание,
たった一度きりの人生
泣いてばかりいちゃダメだ
Жизнь
даётся
лишь
раз,
нельзя
всё
время
плакать.
あっちこっち覗いてみたって
誰かと比べてみたって
Даже
если
ты
заглядываешь
повсюду,
сравниваешь
себя
с
другими,
いなくなるなんて言ってないで
立ってまた歩き出そうぜ
Не
говори,
что
хочешь
исчезнуть.
Вставай
и
снова
иди
вперёд.
誰も辿り着いたことない
ゴールテープをいつか切るために
Чтобы
однажды
пересечь
финишную
ленту
там,
где
ещё
никто
не
был,
よーいドン
よーいドン
さぁ
よーいドン
よーいドン
На
старт,
внимание,
марш!
На
старт,
внимание,
марш!
На
старт,
внимание,
марш!
На
старт,
внимание,
марш!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.