Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
チェリッシュ (オルゴール)
Cherish (Orgel)
見つめるたびに恋
迷いも影もない
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe,
ist
es
Liebe.
Weder
Zögern
noch
Schatten.
君の笑顔で
僕の合図で
僕らだけの夢を探そう
Mit
deinem
Lächeln,
auf
mein
Zeichen
hin,
lass
uns
einen
Traum
nur
für
uns
suchen.
屈託のない強がりを言うコトもない
先回りして思い悩むコトもない
Es
gibt
keinen
Grund,
unbekümmert
den
Starken
zu
spielen,
oder
voreilig
sich
Sorgen
zu
machen.
リラックスして頑張ってる姿見て
なんだかふと勇気湧いた気分
Als
ich
sah,
wie
du
dich
entspannt
anstrengst,
fühlte
ich
plötzlich,
wie
Mut
in
mir
aufstieg.
「こうしたい」ってコトが揺らぐときもある
Manchmal
gerät
das,
was
ich
tun
möchte,
ins
Wanken.
そんなときはKISSできるくらい近付いて・・・
In
solchen
Momenten
komm
so
nah,
dass
wir
uns
küssen
können...
見つめるたびに恋
感じたまま瞳
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe,
ist
es
Liebe.
Ich
spüre
es
und
möchte
in
deine
Augen
blicken.
覗きたくて
素直になって
ココに立ってるのさ
Um
ehrlich
zu
sein,
stehe
ich
hier.
そんなに楽じゃない
だからそばにいたい
Es
ist
nicht
so
einfach,
deshalb
möchte
ich
bei
dir
sein.
悲しみ去って
情熱知って
まだ進んでゆくよ
Die
Traurigkeit
vergeht,
die
Leidenschaft
erkannt,
und
wir
gehen
weiter
voran.
ウソはヘタだし
真実は残酷だし
Lügen
liegen
mir
nicht,
und
die
Wahrheit
ist
grausam.
たまに弱気
君が味方で強気
Manchmal
bin
ich
schwach,
doch
mit
dir
an
meiner
Seite
bin
ich
stark.
分かってるコト多すぎて
すれ違うコトもあったけど
Es
gab
Zeiten,
in
denen
wir
uns
missverstanden,
weil
wir
zu
viel
wussten.
いつからかやっと
無くしたくない
Aber
irgendwann
erkannten
wir
endlich
gemeinsam
大事なモノ少し
一緒に見つけたよね
ほら
die
wenigen
wichtigen
Dinge,
die
wir
nicht
verlieren
wollen.
Sieh
nur,
ここに
これからも・・・
hier,
auch
in
Zukunft...
見つめるたびに恋
感じたまま瞳
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe,
ist
es
Liebe.
Ich
spüre
es
und
möchte
in
deine
Augen
blicken.
覗きたくて
素直になって
ココで待ってるのさ
Um
ehrlich
zu
sein,
warte
ich
hier.
見つめるたびに恋
迷いも影もない
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe,
ist
es
Liebe.
Weder
Zögern
noch
Schatten.
君の笑顔で
僕の合図で
僕らだけの夢を探そう
Mit
deinem
Lächeln,
auf
mein
Zeichen
hin,
lass
uns
einen
Traum
nur
für
uns
suchen.
まだ知らない明日のHAPPY
物語は僕らでつくろう
Das
noch
unbekannte
Glück
von
morgen
– lass
uns
unsere
Geschichte
selbst
schreiben.
見つめるたびに恋
感じたまま瞳
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe,
ist
es
Liebe.
Ich
spüre
es
und
möchte
in
deine
Augen
blicken.
覗きたくて
素直になって
ココに立ってるのさ
Um
ehrlich
zu
sein,
stehe
ich
hier.
見つけたときは恋
今じゃ大きな愛
Als
ich
dich
fand,
war
es
Liebe;
jetzt
ist
es
eine
große
Liebe.
未来の君をステキにしよう
僕らだけの夢を作ろう
Lass
uns
deine
Zukunft
wundervoll
gestalten,
lass
uns
einen
Traum
nur
für
uns
erschaffen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.